Paroles et traduction Mao Abe - クソメンクソガールの唄
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
クソメンクソガールの唄
Song of the Shit Man and Shit Girl
いくつだと思う?俺
How
old
do
think
I
am,
baby?
中指と薬指でヤニ挟んで
I
hold
a
cigarette
between
my
middle
and
ring
finger
電柱と壁の間を抜け
I
slip
through
the
space
between
a
telephone
pole
and
a
wall
誰でもない自分だけの道を行く
I
walk
my
own
path,
where
no
one
else
goes
誰よりも早く
Faster
than
anyone
風を切って人混みを行く
I
cut
through
the
wind
and
crowds
あの上履きは私が洗ったのよ
Those
slippers
up
there,
I
washed
them
for
you
オーイェイ
握手しようぜ
Ooh,
yeah!
Let's
shake
hands
人と違うことで自分を守って
I
protect
myself
by
being
different
前を向いて行ける
Then
I
can
face
forward
今日も言えなかった「ありがとう」を胸に
Today
I
couldn't
say
"thank
you"
again,
but
I'll
keep
it
in
my
heart
気高きクソメン・クソガールよ
Proud
shit
man,
shit
girl
母だけに強い
俺
I'm
only
strong
with
my
mother,
baby
力みすぎたハイタッチに寂しくなって
I
get
lonely
from
our
overly
energetic
high-fives
連れ
ダチ
相方
マブダチ、
俺。
Friend,
buddy,
partner,
best
friend—me.
たったそれくらいの小さな世界でも
Even
in
such
a
small
world
誰よりも深く悲しくなって傷ついている
I'm
sadder
and
more
hurt
than
anyone
1人でスベって笑ってまた1人になる
I
trip
and
laugh
all
alone,
then
I'm
alone
again
「自分なんか」なんて
Like
"I'm
nothing
special"
ちゃんと輝いてる
You
really
are
special
今日も見れなかった
Today
again,
I
didn't
see
見つめ返せる時はきっとやって来るよ
The
day
when
I
can
look
back
will
surely
come
もっと誰かと笑えたらって
I
wish
I
could
laugh
more
with
someone
胸を張り歩いて行けたらって
I
wish
I
could
walk
with
my
chest
puffed
out
自分がほとほと嫌になるけど
I'm
totally
disgusted
with
myself
そんな僕らを笑ってくれる
But
there's
a
place
that
laughs
at
us
like
that
場所はいつもここにある
It's
always
here
壊れてしまわぬように自分を守って
I
protect
myself
so
I
don't
break
今日を生きて行ける
I
can
live
today
2人がいつも
Because
you
two
are
always
「自分なんか」なんて
Like
"I'm
nothing
special"
君はちゃんと輝いてる
You
are
really
special
今日も言えなかった「ありがとう」を胸に
Today
again,
I
couldn't
say
"thank
you,"
but
I'll
keep
it
in
my
heart
気高きクソメン・クソガールよ
Proud
shit
man,
shit
girl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 阿部 真央
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.