Paroles et traduction Mao Abe - 天使はいたんだ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天使はいたんだ
There Was an Angel
天使はいたんだ
There
was
an
angel
ある日僕の目の前に降り立ったんだ
One
day,
they
descended
before
my
very
eyes
羽を濡らして
休む場所をひたすら探してるんだって
Their
wings
were
wet,
they
were
desperately
searching
for
a
place
to
rest
傷だらけの
その訳を恐る恐る訊いてみたんだ
Their
body
was
covered
in
wounds,
I
cautiously
asked
why
「誰かを愛す度ボロボロなんだ」って
"Every
time
I
love
someone,
I
become
more
battered"
不器用な迷子
誰だって誰かの天使なんだ
A
clumsy
lost
soul,
everyone
is
someone's
angel
そんな事思ったら
恋に落ちていた
When
I
thought
that,
I
had
already
fallen
in
love
天使はいたんだ
There
was
an
angel
僕を選んで舞い降りたの
They
chose
me
and
swooped
down
羽を濡らして
涙を拭う場所を探して
Their
wings
were
wet,
they
were
looking
for
a
place
to
wipe
away
their
tears
腫れた瞼にキスしたいよ
こっちへおいで
I
want
to
kiss
your
swollen
eyes,
come
here
天使はいるんだ、今僕の腕の中
There
is
an
angel,
now
in
my
arms
わがままな天使
よく分からぬタイミングで怒ったり
A
selfish
angel,
they
get
angry
at
unclear
times
泣き虫な天使
上手く言葉を選べず悔しいんだって
A
crybaby
angel,
they
can't
choose
the
right
words
and
it's
frustrating
他の奴じゃ
とてもこんな君を手に負えなかっただろう
With
anyone
else,
I
wouldn't
have
been
able
to
handle
you
でも大丈夫、僕は絶対
君を諦めたりしない
But
it's
okay,
I
will
never
give
up
on
you
愛しい人よ
いつまでも僕のものであって
My
beloved,
please
be
mine
forever
そんな顔見せるのも
僕だけにして
Show
that
face
only
to
me
天使はいたんだ
There
was
an
angel
僕を選んで舞い降りたの
They
chose
me
and
swooped
down
痩せた羽を
ひとりこんなに震わせながら
Their
thin
wings,
they
were
trembling
so
much
細い肩を抱きしめたいよ
こっちへおいで
I
want
to
embrace
their
delicate
shoulders,
come
here
天使はいるんだ
出会ってしまった
There
is
an
angel,
I
met
them
君の涙拭う為に僕は生まれて来た
I
was
born
to
wipe
away
your
tears
そうさ、君が舞い降りた日
僕は遂に見つけたんだ
Yes,
the
day
you
swooped
down,
I
finally
found
it
その羽さえなければ君はどこにも行けないのに
Without
those
wings,
you
wouldn't
be
able
to
go
anywhere
ひらひら笑う君を見てた
僕は恋に落ちたんだ
Watching
you
laugh
and
flutter,
I
fell
in
love
天使はいたんだ
There
was
an
angel
僕を選んで舞い降りたの
They
chose
me
and
swooped
down
羽を濡らして
涙を拭う場所を探して
Their
wings
were
wet,
they
were
looking
for
a
place
to
wipe
away
their
tears
腫れた瞼にキスしたいよ
こっちへおいで
I
want
to
kiss
your
swollen
eyes,
come
here
天使はいるんだ、今僕の腕の中
There
is
an
angel,
now
in
my
arms
天使はいたんだ
僕は君を見つけた
There
was
an
angel,
I
found
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 阿部 真央, 阿部 真央
Album
貴方を好きな私
date de sortie
28-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.