Paroles et traduction Mao Abe - 這い上がれMY WAY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
這い上がれMY WAY
Взбирайся вверх, мой путь
このままじゃ終われないんだよ...
Я
не
могу
так
просто
закончить...
自信がない
見出せない
Нет
уверенности,
не
вижу
цели,
出口がないなら答えもない
Если
нет
выхода,
то
нет
и
ответа.
頑張れない
もう辞めたい
Не
могу
больше
стараться,
хочу
всё
бросить,
でもそれは言い訳でしかない
Но
это
всего
лишь
оправдания.
結果はどーだ?
どう見られてんだ?
Каков
результат?
Как
меня
воспринимают?
って自分の足下置いといて
Забыв
о
собственных
недостатках,
アイツはいーな
恵まれてんな
Смотрю
на
него,
ему
так
повезло,
って青い芝仰ぎ見ている
Восхищаюсь
чужим
успехом.
そうやってどーやって逃げ出すかだけ
考えていじけるのはもう止めて
Хватит
думать
только
о
том,
как
сбежать,
и
дуться,
あの子とは違う線路に立っている
私だけの道
Мы
на
разных
путях,
у
меня
своя
дорога.
このままじゃ終われないんだよ
生まれて来た意味をくれた
Я
не
могу
так
просто
закончить,
ты
дал
смысл
моей
жизни.
君を連れて
高く
高く
這い上がれMY
WAY
Забрав
тебя
с
собой,
высоко,
высоко,
взбирайся
вверх,
мой
путь.
もう一度スタートラインから飛び出す勇気が必要だから
Мне
нужна
смелость
снова
стартовать
с
линии
старта,
君を連れて
高く
高く
這い上がれMY
WAY
Забрав
тебя
с
собой,
высоко,
высоко,
взбирайся
вверх,
мой
путь.
誰かを引っ張って比べて
わざわざ落ち込む自分がイヤよ
Мне
надоело
сравнивать
себя
с
другими
и
унывать.
余裕気取ったってハリボテのこの身では何も生み出せない
Даже
притворяясь
уверенной,
эта
фальшивая
я
ничего
не
создаст.
結果はいつも素直ね
きっとここが正しい私の未来
Результат
всегда
честен,
это
и
есть
моё
настоящее
будущее.
アイツが居ようと居まいと
私の端書きに書き換えはない
Есть
он
или
нет,
моя
история
не
изменится.
純粋にやって来れた事だけが
やっと私を支えてるのよ
Только
моя
искренность
поддерживает
меня.
大事な物は無くしてないわ
でなくちゃ
やってられないわ
Я
не
потеряла
то,
что
важно,
иначе
я
бы
не
справилась.
今こそ背筋を伸ばしたら
至らぬ自分を見届けるのさ
Сейчас,
выпрямив
спину,
я
признаю
свои
недостатки.
そして次の一手を探しに
歩き出すのさ
И
отправляюсь
на
поиски
следующего
шага.
今一度スタートラインまで出直す自分を誇れるように
Чтобы
я
могла
гордиться
собой,
вернувшейся
на
старт,
君に向けて
早く
早く
走り出せMY
WAY
Ради
тебя,
быстрее,
быстрее,
беги,
мой
путь.
正直者だもん
バカはこっちから迎えてやるわ
Я
честна,
так
что
сама
встречу
глупцов.
これしか出来ないんだから
今更尻込みなんてごめんだわ
Я
могу
делать
только
это,
так
что
не
отступлю.
今こそ背筋を伸ばしたら
至らぬ自分を見届けるのさ
Сейчас,
выпрямив
спину,
я
признаю
свои
недостатки.
そして次の一手を探しに
歩き出すのさ
И
отправляюсь
на
поиски
следующего
шага.
もう一度スタートラインから飛び出す勇気が必要だから
Мне
нужна
смелость
снова
стартовать
с
линии
старта,
君を連れて
高く
高く
這い上がれMY
WAY
Забрав
тебя
с
собой,
высоко,
высоко,
взбирайся
вверх,
мой
путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 阿部 真央, 阿部 真央
Album
おっぱじめ!
date de sortie
18-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.