陈思思 - 白水之恋 - traduction des paroles en anglais

白水之恋 - 陈思思traduction en anglais




白水之恋
Love of Plain Water
白水之恋
Love of Plain Water
等你爱上我 等你说想我
I waited for you to fall in love with me, to love me.
春夏秋冬我一个人过
I was alone in all seasons.
陪你慢慢长大 失恋陪你说话
Accompanying you growing up slowly, accompany you through heartbreaks.
在你眼中我只是 童年最好的朋友啊
In your eyes, I was just the best childhood friend.
爱不该发芽 我应该一如既往
Love should not sprout, I should remain the same.
在你身边 微笑平凡
Smiling and ordinary by your side.
时间真的太长 长得像一条河
The time was too long, long like a river.
害怕拾起我们无意丢下的贝壳
Afraid to pick up the shells we accidentally threw.
那些梦太美 美得让人难过
Those dreams were too beautiful, too beautiful to be sad.
无处躲藏 是我的思念
My longing has no place to hide.
无色无味 一杯水
Tasteless and odorless, a glass of water.
不代表它很平静
Doesn’t mean that it is calm.
在它里面 千亿个
Within it, a trillion
分子在翻滚厮杀
Molecules are tumbling and fighting.
等你爱上我 等你说想我
I waited for you to fall in love with me, to love me.
才发现等待之后还是等待
Only to find waiting after waiting.
陪你去快乐 陪你去寂寞
Accompanying you through happiness, accompanying you through loneliness.
春夏秋冬我一个人过
I was alone in all seasons.
春夏秋冬我一个人过
I was alone in all seasons.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.