陈思思 - 自君别后 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陈思思 - 自君别后




自君别后(片尾曲)
С момента твоего прощания (окончание песни)
天茫茫 水茫茫
Небо необъятно, и вода необъятна
望断天涯 人在何方
Где люди, которые смотрят на конец света?
记得当初 芳草斜阳
Помнишь, когда Фанкао стоял, прислонившись к солнцу
雨后新荷 初吐芬芳
Аромат нового лотоса после дождя
缘定三生 多少痴狂
Насколько безумна третья жизнь Судьбы?
自君别后 山高水长
Начиная с Джунбехоу, горы высокие, а воды длинные
魂兮梦兮 不曾相忘
Душа, мечта, никогда не забывайте друг друга
天上人间 无限思量
Бесконечное мышление на небесах и на земле
天悠悠 水悠悠
Небо, Ты, Ты, Вода, Ты, Ты
柔情似水 往事难留
Нежность подобна воде, прошлое трудно оставить
携手长亭 相对凝眸
Рука об руку с Чантингом, пристально глядя друг на друга
烛影摇红 多少温柔
Насколько нежна дрожащая красная тень свечи?
前生有约 今生难求
У меня была назначена встреча в моей прошлой жизни, ее трудно найти в этой жизни.
自君别后 几度春秋
Сколько весен и осени прошло с тех пор, как ты уехал?
魂兮梦兮 有志难酬
Душа, мечта, амбиции, за которые трудно получить деньги
前生有约 今生难求
У меня была назначена встреча в моей прошлой жизни, ее трудно найти в этой жизни.
自君别后 几度春秋
Сколько весен и осени прошло с тех пор, как ты уехал?
魂兮梦兮 有志难酬
Душа, мечта, амбиции, за которые трудно получить деньги





Writer(s): Jia Liang Xu, Qiong Yao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.