Paroles et traduction 陈思思 - 踏春
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
踏春(
07春晚歌曲)
Spring
( 07
Spring
Festival
Song)
花艳艳
雨盈盈
The
flowers
are
bright
and
beautiful,
the
rain
is
abundant
润物细无声
细无声
Moistening
things
silently,
silently
雨点点
柳青青
Raindrops,
willows
are
green
当春乃发生
乃发生
When
spring
is
happening,
happening
又是一年
好风景
It
is
another
year
of
good
scenery
岁岁年年醉春风
醉春风
Every
year
I
am
drunken
by
the
spring
breeze,
the
spring
breeze
红
颜
自知春光好
My
beauty,
I
know
that
spring
is
good
凭栏一眺
共天明
共天明
Leaning
on
the
railing,
we
look
at
each
other
until
dawn,
until
dawn
云飘飘
雀鸣鸣
Clouds
are
floating,
birds
are
singing
一笑两腮红
两腮红
With
a
smile,
both
of
our
cheeks
are
red,
both
of
our
cheeks
are
red
黄花香
出凤城
Yellow
flowers
are
fragrant
outside
the
Phoenix
City
春雨自多情
自多情
Spring
rain
is
affectionate,
affectionate
人生自有
好光景
Life
has
its
own
good
scenery
年年岁岁沐春风
沐春风
Every
year,
we
enjoy
the
spring
breeze,
the
spring
breeze
少
小
珍爱春光美
Young,
cherish
the
beauty
of
spring
金秋硕果
看春耕
看春耕
In
golden
autumn,
we
will
see
the
fruits
of
spring
plowing,
see
spring
plowing
看春耕
看春耕
See
spring
plowing,
see
spring
plowing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.