陈思思 - 送你一束康乃馨 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陈思思 - 送你一束康乃馨




送你一束康乃馨
I Give You a Bouquet of Carnations
送你一束康乃馨
I give you a bouquet of carnations
送你一束康乃馨
I give you a bouquet of carnations
献上儿女的一片心
Giving you my heart as your daughter/son
养育之恩天高地厚
For your kindness and deep love
辛苦了我的母亲
You have worked so hard, my mother
送你一束康乃馨
I give you a bouquet of carnations
花团锦秀又清新
The flowers group together beautifully and smell so fresh
生日的烛光摇呀摇
The candles at your birthday party sway back and forth
摇醉了含笑的母亲
And gently swing my smiling mother
母亲啊母亲
Oh mother
多少操劳 多少爱
How much did you worry about me? How much did you love me?
母亲啊母亲
Oh mother
岁月无情霜染鬓
Unforgiving time has added white to your hair
母亲啊母亲
Oh mother
望断天涯开河路
I look far away and I will take the road home alone
母亲啊母亲
Oh mother
儿女已经长成人
Your daughter/son is already grown
送你一束康乃馨
I give you a bouquet of carnations
花团锦秀又清新
The flowers group together beautifully and smell so fresh
生日的烛光摇呀摇
The candles at your birthday party sway back and forth
摇醉了含笑的母亲
And gently swing my smiling mother
母亲啊母亲
Oh mother
多少操劳 多少爱
How much did you worry about me? How much did you love me?
母亲啊母亲
Oh mother
岁月无情霜染鬓
Unforgiving time has added white to your hair
母亲啊母亲
Oh mother
膝下儿女祝福你
Your children are here to wish you all the best
母亲啊母亲
Oh mother
愿你生命总是春
May your life bloom like spring
愿你生命总是春
May your life bloom like spring
千千静听, 尽听精彩!
Thousands are listening quietly, listening to the most wonderful things!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.