陈汝佳 - 一心两用 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陈汝佳 - 一心两用




一心两用
Two Minds, One Heart
歌曲名:一心两用
Song title: Two Minds, One Heart
电视剧《让爱随风》的片尾曲
Ending theme song for TV drama "Let Love Go with the Wind"
片长:4'29"
Song length: 4'29"
在我怀里哭泣
In my arms you weep
有让我疼爱怜惜
So let me cherish you and show you I care
两人一世界一心一意
Two people, one world, one mind, one heart
我用真实脾气
My fiery temper I'll use
呵护你的情绪
To guard your feelings
真情代替甜言蜜语
With honesty, not honeyed words
想要一些遭遇
I yearn for some trials
为你挡风遮雨
To shield you from life's storms
有苦有乐全心全意
Through all the joy and pain, I'll love you with all my heart
我用终生经历
I'll spend my life
解答你的顾虑
To ease your worries
不用誓言说我愿意
No need for oaths to show my love
一颗心, 只许给一个人
My heart belongs to one
这个人自私的很认真
A love so fierce and so true
你的多情交给我完成
Let me fulfill your dreams
完成你这辈子的梦
And make your life's desires come true
一颗心, 终究给一个人
My heart belongs to one
这个人固执的很温存
A love so gentle and strong
你若怕冷, 我把你抱紧
If you're cold, I'll hold you close
抱紧你就不再放松
My arms around you, I won't let go
我一心不能两用
My heart cannot belong to two
想要一些遭遇
I yearn for some trials
为你挡风遮雨
To shield you from life's storms
有苦有乐全心全意
Through all the joy and pain, I'll love you with all my heart
我用终生经历
I'll spend my life
解答你的顾虑
To ease your worries
不用誓言说我愿意
No need for oaths to show my love
一颗心, 只许给一个人
My heart belongs to one
这个人自私的很认真
A love so fierce and so true
你的多情交给我完成
Let me fulfill your dreams
完成你这辈子的梦
And make your life's desires come true
一颗心, 终究给一个人
My heart belongs to one
这个人固执的很温存
A love so gentle and strong
你若怕冷, 我把你抱紧
If you're cold, I'll hold you close
抱紧你就不再放松
My arms around you, I won't let go
一颗心, 终究给一个人
My heart belongs to one
这个人固执的很温存
A love so gentle and strong
你若怕冷, 我把你抱紧
If you're cold, I'll hold you close
抱紧你就不再放松
My arms around you, I won't let go
我一心不能两用
My heart cannot belong to two






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.