陈汝佳 - 问你 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陈汝佳 - 问你




问你
Ask You
Ask you
夜雨轻飘湿透身
The night rain gently soaked me
望向街灯转暗昏
Looked at the streetlights turning dark
已渐醉 没法醒
Already slightly drunk, couldn't sober up
无言时更伤感
Silent moments are even sadder
独对孤影忧更深
Facing the lonely figure alone sorrow deepens
梦里依稀相抱紧
In my dream, we were still hugging each other tightly
已逝去 莫再等 缘份
Already gone, don't wait anymore, fate
问你可想知我心
Ask you if you want to know my heart
别去一刻伤透心
Don't leave for a moment, it breaks my heart
再遇上 没往昔
If we meet again, there's no past
情缘难再亲近
Fate is hard to be close again
默语解释心似真
Silent words explain the heart seems true
又觉双方心已分
But I feel both hearts have separated
爱尽了 别语间
Love is gone, farewell
已是陌路人
Already strangers
问你 可想知我心
Ask you if you want to know my heart
但我 不想再续前行
But I don't want to move on
梦里可否心贴心
Can we be close in the dream
但爱意淡忘 已没法加深
But love is gone, can't deepen anymore
泪已流 心苦透
Tears have fallen, heart is broken
现你却假装 行近
Now you pretend to come closer
⊙醉。迷梦⊙
⊙Drunk. Lost in dream⊙
夜雨轻飘湿透身
The night rain gently soaked me
望向街灯转暗昏
Looked at the streetlights turning dark
已渐醉 没法醒
Already slightly drunk, couldn't sober up
无言时更伤感
Silent moments are even sadder
独对孤影忧更深
Facing the lonely figure alone sorrow deepens
梦里依稀相抱紧
In my dream, we were still hugging each other tightly
已逝去 莫再等 缘份
Already gone, don't wait anymore, fate
问你可想知我心
Ask you if you want to know my heart
别去一刻伤透心
Don't leave for a moment, it breaks my heart
再遇上 没往昔
If we meet again, there's no past
情缘难再亲近
Fate is hard to be close again
默语解释心似真
Silent words explain the heart seems true
又觉双方心已分
But I feel both hearts have separated
爱尽了 别语间
Love is gone, farewell
已是陌路人
Already strangers
问你 可想知我心
Ask you if you want to know my heart
但我 不想再续前行
But I don't want to move on
梦里可否心贴心
Can we be close in the dream
但爱意淡忘 已没法加深
But love is gone, can't deepen anymore
泪已流 心苦透
Tears have fallen, heart is broken
现你却假装 行近
Now you pretend to come closer
问你 可想知我心
Ask you if you want to know my heart
但我 不想再续前行
But I don't want to move on
梦里可否心贴心
Can we be close in the dream
但爱意淡忘 已没法加深
But love is gone, can't deepen anymore
HA~~~
HA~~~
泪已流 心苦透
Tears have fallen, heart is broken
问你我可否夕下 再共行
Ask you whether we can walk together at sunset






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.