Paroles et traduction 陈汝佳 - 随风而逝的你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
随风而逝的你
You Swept Away by the Wind
昨天像是一场梦
Yesterday
was
like
a
dream
爱你的我
是否能够再说出口
Will
l
who
loved
you
ever
be
able
to
speak
again
就让它随风走
Let
it
go
with
the
wind
留下孤独和寂寞
Leave
loneliness
and
emptiness
冰冷的街头
没有人在乎我
Nobody
cares
about
me
on
the
cold
street
随风而逝的你已经离我远去
You
swept
away
by
the
wind
have
already
left
me
温柔的声音梦里不再被敲醒
The
gentle
voice
is
no
longer
awakened
in
the
dream
什么时候能握着你的手
When
will
I
be
able
to
hold
your
hand
只听到你轻声安慰我受创的胸口
Only
hear
you
softly
comfort
my
wounded
heart
随风而逝的你已经离我远去
You
swept
away
by
the
wind
have
already
left
me
蓝色的心中没有你的名字
Your
name
is
not
in
my
blue
heart
什么时候能握着你的手
When
will
I
be
able
to
hold
your
hand
只听到你轻声安慰我受创的胸口
Only
hear
you
softly
comfort
my
wounded
heart
昨天像是一场梦
Yesterday
was
like
a
dream
爱你的我
是否能够再说出口
Will
l
who
loved
you
ever
be
able
to
speak
again
就让它随风走
Let
it
go
with
the
wind
留下孤独和寂寞
Leave
loneliness
and
emptiness
冰冷的街头
没有人在乎我
Nobody
cares
about
me
on
the
cold
street
随风而逝的你已经离我远去
You
swept
away
by
the
wind
have
already
left
me
温柔的声音梦里不再被敲醒
The
gentle
voice
is
no
longer
awakened
in
the
dream
什么时候能握着你的手
When
will
I
be
able
to
hold
your
hand
只听到你轻声安慰我受创的胸口
Only
hear
you
softly
comfort
my
wounded
heart
随风而逝的你已经离我远去
You
swept
away
by
the
wind
have
already
left
me
蓝色的心中没有你的名字
Your
name
is
not
in
my
blue
heart
什么时候能握着你的手
When
will
I
be
able
to
hold
your
hand
只听到你轻声安慰我受创的胸口
Only
hear
you
softly
comfort
my
wounded
heart
随风而逝的你已经离我远去
You
swept
away
by
the
wind
have
already
left
me
蓝色的心中没有你的名字
Your
name
is
not
in
my
blue
heart
什么时候能握着你的手
When
will
I
be
able
to
hold
your
hand
只听到你轻声安慰我受创的胸口
Only
hear
you
softly
comfort
my
wounded
heart
随风而逝的你
You
swept
away
by
the
wind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.