陳中 feat. 邱芸子 - 放捨我心不甘 - traduction des paroles en allemand

放捨我心不甘 - 邱芸子 traduction en allemand




放捨我心不甘
Mein Herz will dich nicht aufgeben
女:自咱熟识一直到相爱
Frau: Seit wir uns kennen, bis wir uns verliebten,
寂寞的滋味是无人知
Den Geschmack der Einsamkeit kennt niemand.
男:想欲离开薄情的所在
Mann: Ich will diesen herzlosen Ort verlassen,
还是搁再回头等未来
Oder doch umkehren und auf die Zukunft warten.
女:日日怨叹阮的运命
Frau: Tag für Tag beklage ich mein Schicksal,
夜夜思念是你的形影
Nacht für Nacht sehne ich mich nach deinem Anblick.
男:放舍你我心呒甘
Mann: Dich aufzugeben fällt mir schwer,
若无你我心孤单
Ohne dich ist mein Herz einsam.
合:啊 爱你爱甲目眶红
Beide: Ah, dich zu lieben, bis die Augen rot sind,
想你想甲心沉重
Ah, an dich zu denken, bis das Herz schwer ist.
男:咱是无缘的人
Mann: Wir sind füreinander nicht bestimmt,
情爱恋梦一场空
Der Liebestraum, eine leere Blase.
合:放舍你我心呒甘
Beide: Mein Herz will dich nicht aufgeben.
女:自咱熟识一直到相爱
Frau: Seit wir uns kennen, bis wir uns verliebten,
寂寞的滋味是无人知
Den Geschmack der Einsamkeit kennt niemand.
男:想欲离开薄情的所在
Mann: Ich will diesen herzlosen Ort verlassen,
还是搁再回头等未来
Oder doch umkehren und auf die Zukunft warten.
女:日日怨叹阮的运命
Frau: Tag für Tag beklage ich mein Schicksal,
夜夜思念是你的形影
Nacht für Nacht sehne ich mich nach deinem Anblick.
男:放舍你我心呒甘
Mann: Dich aufzugeben fällt mir schwer,
若无你我心孤单
Ohne dich ist mein Herz einsam.
合:啊 爱你爱甲目眶红
Beide: Ah, dich zu lieben, bis die Augen rot sind,
想你想甲心沉重
Ah, an dich zu denken, bis das Herz schwer ist.
男:咱是无缘的人
Mann: Wir sind füreinander nicht bestimmt,
情爱恋梦一场空
Der Liebestraum, eine leere Blase.
合:放舍你我心呒甘
Beide: Mein Herz will dich nicht aufgeben.
男:啊 爱你爱甲目眶红
Mann: Ah, dich zu lieben, bis meine Augen rot sind,
女:啊 想你想甲心沉重
Frau: Ah, an dich zu denken, bis mein Herz schwer ist.
合:咱是无缘的人
Beide: Wir sind füreinander nicht bestimmt,
情爱恋梦一场空
Der Liebestraum, eine leere Blase.
放舍你我心呒甘
Mein Herz will dich nicht aufgeben.





Writer(s): 佚名


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.