陳中 feat. 邱芸子 - 茫茫到深更 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳中 feat. 邱芸子 - 茫茫到深更




茫茫到深更
Desperately Late at Night
女:无意中等着你
Girl: Waiting for you unintentionally,
雄雄不敢来相认
Boldly dare not come to know,
男:往事茫茫渺渺的像流水
Boy: The past is as vast and immeasurable as running water,
难忘过去的情意
The affection of the past is hard to forget,
女:脚步煞愈踏愈紧
Girl: Footsteps seem to tread more and more tightly,
不敢越头叫你的名字
Dare not call your name by looking over,
酸冷风吹过来
The cold and sour wind blows toward,
痴情苦恋的无奈
The helplessness of infatuated love,
男:辜负一丛有情意的花蕊
Boy: Failing a cluster of affectionate pistils,
无说一声就离开
Leave without a word,
女:想来全然无滋味
Girl: Thinking about it is completely tasteless,
我无值得你这款的对待
I don't deserve your such treatment,
男:情梦茫茫到深更
Boy: Love dreams are as vast and immeasurable as the late hours,
女:醒来看无在身边
Girl: When I wake up I find you are not around,
男:窗外小雨也替你哭归暝
Boy: The slight drizzle also cries for you outside the window until the end of the night
情梦茫茫到深更
Love dreams are as vast and immeasurable as the late hours,
女:醒来一切是过去
Girl: When I wake up, everything is past,
合:想看觅爱我有啥意义
Together: If I look for love, what's the point?
女:酸冷风吹过来
Girl: The cold and sour wind blows toward,
痴情苦恋的无奈
The helplessness of infatuated love,
男:辜负一丛有情意的花蕊
Boy: Failing a cluster of affectionate pistils,
无说一声就离开
Leave without a word,
女:想来全然无滋味
Girl: Thinking about it is completely tasteless,
我无值得你这款的对待
I don't deserve your such treatment,
男:情梦茫茫到深更
Boy: Love dreams are as vast and immeasurable as the late hours,
女:醒来看无在身边
Girl: When I wake up I find you are not around,
男:窗外小雨也替你哭归暝
Boy: The slight drizzle also cries for you outside the window until the end of the night
情梦茫茫到深更
Love dreams are as vast and immeasurable as the late hours,
女:醒来一切是过去
Girl: When I wake up, everything is past,
合:想看觅爱我有啥意义
Together: If I look for love, what's the point?
男:情梦茫茫到深更
Boy: Love dreams are as vast and immeasurable as the late hours,
女:醒来看无在身边
Girl: When I wake up I find you are not around,
男:窗外小雨也替你哭归暝
Boy: The slight drizzle also cries for you outside the window until the end of the night
情梦茫茫到深更
Love dreams are as vast and immeasurable as the late hours,
女:醒来一切是过去
Girl: When I wake up, everything is past,
合:想看觅爱我有啥意义
Together: If I look for love, what's the point?





Writer(s): 佚名


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.