野草亦是花 -
邱芸子
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
野草亦是花
Auch Wildgras ist eine Blume
一生为着痴情的个性乎
Mein
ganzes
Leben
lang,
wegen
meiner
hingebungsvollen
Art
人看无目地
hat
man
mich
nicht
für
voll
genommen.
在你的心内到底阮是野草亦是花
In
deinem
Herzen,
bin
ich
letztendlich
Wildgras
oder
eine
Blume?
随在风雨淋亲像甲你无关系
Dem
Wind
und
Regen
ausgesetzt,
als
hätte
es
nichts
mit
dir
zu
tun.
明明知影若搁再爱你
Obwohl
ich
genau
weiß,
wenn
ich
dich
weiter
liebe,
只有是受罪
wird
es
nur
Leid
bedeuten.
偏偏希望一生牵手过
Dennoch
hoffe
ich,
dass
wir
Hand
in
Hand
durchs
Leben
gehen
können.
那无你的人生
Ohne
dich
im
Leben,
我的心嘛抹像山在崩天在变
wäre
mein
Herz
nicht,
als
ob
Berge
einstürzen
und
der
Himmel
sich
wandelt.
我爱你想你等你
Ich
liebe
dich,
vermisse
dich,
warte
auf
dich.
你害我误我逼我
Du
verletzt
mich,
führst
mich
in
die
Irre,
zwingst
mich.
捧着烧酒一定饮甲干
Den
Schnaps
haltend,
muss
ich
ihn
bis
zum
letzten
Tropfen
trinken.
目睭湿哭抹出声
Die
Augen
sind
feucht,
doch
ich
kann
nicht
laut
weinen.
心肝冷亲像冰山
Mein
Herz
ist
kalt
wie
ein
Eisberg.
不甘来看破
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
loszulassen.
才来为你心痛
Deshalb
schmerzt
mein
Herz
wegen
dir.
一暝一日愈想愈惊
Nacht
und
Tag,
je
mehr
ich
nachdenke,
desto
mehr
Angst
bekomme
ich.
无情的梦是谁人叫醒我
Wer
hat
mich
aus
diesem
herzlosen
Traum
geweckt?
一生为着痴情的个性乎
Mein
ganzes
Leben
lang,
wegen
meiner
hingebungsvollen
Art
人看无目地
hat
man
mich
nicht
für
voll
genommen.
在你的心内到底阮是野草亦是花
In
deinem
Herzen,
bin
ich
letztendlich
Wildgras
oder
eine
Blume?
随在风雨淋亲像甲你无关系
Dem
Wind
und
Regen
ausgesetzt,
als
hätte
es
nichts
mit
dir
zu
tun.
明明知影若搁再爱你
Obwohl
ich
genau
weiß,
wenn
ich
dich
weiter
liebe,
只有是受罪
wird
es
nur
Leid
bedeuten.
偏偏希望一生牵手过
Dennoch
hoffe
ich,
dass
wir
Hand
in
Hand
durchs
Leben
gehen
können.
那无你的人生
Ohne
dich
im
Leben,
我的心嘛抹像山在崩天在变
wäre
mein
Herz
nicht,
als
ob
Berge
einstürzen
und
der
Himmel
sich
wandelt.
我爱你想你等你
Ich
liebe
dich,
vermisse
dich,
warte
auf
dich.
你害我误我逼我
Du
verletzt
mich,
führst
mich
in
die
Irre,
zwingst
mich.
捧着烧酒一定饮甲干
Den
Schnaps
haltend,
muss
ich
ihn
bis
zum
letzten
Tropfen
trinken.
目睭湿哭抹出声
Die
Augen
sind
feucht,
doch
ich
kann
nicht
laut
weinen.
心肝冷亲像冰山
Mein
Herz
ist
kalt
wie
ein
Eisberg.
不甘来看破
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
loszulassen.
才来为你心痛
Deshalb
schmerzt
mein
Herz
wegen
dir.
一暝一日愈想愈惊
Nacht
und
Tag,
je
mehr
ich
nachdenke,
desto
mehr
Angst
bekomme
ich.
无情的梦是谁人叫醒我
Wer
hat
mich
aus
diesem
herzlosen
Traum
geweckt?
我爱你想你等你
Ich
liebe
dich,
vermisse
dich,
warte
auf
dich.
你害我误我逼我
Du
verletzt
mich,
führst
mich
in
die
Irre,
zwingst
mich.
捧着烧酒一定饮甲干
Den
Schnaps
haltend,
muss
ich
ihn
bis
zum
letzten
Tropfen
trinken.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.