Paroles et traduction 陳乃榮 - 长大
还记得儿时说的话
I
still
remember
the
words
we
said
when
we
were
kids.
想要变得强壮
才能够保护你呀
I
wanted
to
be
strong
so
I
could
protect
you.
你总是笑着说我傻
You
always
laughed
and
said
I
was
silly.
我在你的眼中
永远都不会长大
In
your
eyes,
I
would
never
grow
up.
渐渐明白了喜欢却不可以追寻的苦
I
gradually
understood
the
pain
of
loving
someone
you
can't
have.
因为你的爱
所以我更坚强
Because
of
your
love,
I
became
stronger.
原来啊
我们已经长大了
It
turns
out
that
we
have
grown
up.
许多美丽幻想
还是不能忘
There
are
still
many
beautiful
dreams
that
I
can't
forget.
因为我们
都已经长大了
Because
we
have
all
grown
up.
顶着阳光守护着你的伟大
Standing
in
the
sun,
protecting
your
greatness.
还记得你在屋檐下
I
still
remember
you
under
the
eaves,
哽咽着对我说
走了就别回来了
Sobbing
and
telling
me
to
leave
and
never
come
back.
背起了梦想的想象
I
carried
my
dreams
on
my
back,
忍着泪的倔强
走在未知的路上
Holding
back
tears,
I
walked
down
an
unknown
path.
渐渐明白了喜欢却不可以追寻的苦
I
gradually
understood
the
pain
of
loving
someone
you
can't
have.
因为你的爱
所以我更坚强
Because
of
your
love,
I
became
stronger.
原来啊
我们已经长大了
It
turns
out
that
we
have
grown
up.
许多美丽幻想
还是不能忘
There
are
still
many
beautiful
dreams
that
I
can't
forget.
因为我们
都已经长大了
Because
we
have
all
grown
up.
顶着阳光守护着你的伟大
Standing
in
the
sun,
protecting
your
greatness.
原来啊
曾经是我太懵懂
It
turns
out
that
I
was
too
naive.
不懂你给我的爱是那么多
I
didn't
understand
how
much
you
loved
me.
回过头
那温暖守候依旧
Looking
back,
that
warm
embrace
is
still
there.
才明白
你原谅了我的执着
I
finally
understand
that
you
have
forgiven
my
stubbornness.
原来啊
我们已经长大了
It
turns
out
that
we
have
grown
up.
许多美丽幻想
还是不能忘
There
are
still
many
beautiful
dreams
that
I
can't
forget.
因为我们
都已经长大了
Because
we
have
all
grown
up.
顶着阳光守护着你的伟大
Standing
in
the
sun,
protecting
your
greatness.
原来啊
我们已经长大了
It
turns
out
that
we
have
grown
up.
我们已经长大了
We
have
grown
up.
因为我们
都已经长大了
Because
we
have
all
grown
up.
我们已经长大了
We
have
grown
up.
原来啊
我们已经长大了
It
turns
out
that
we
have
grown
up.
因为我们
都已经长大了
Because
we
have
all
grown
up.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.