陳予新 - 壞人 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳予新 - 壞人




坏人
плохой человек
伤了心了
Разбил мне сердце
又能怎样
Что я могу сделать
让眼泪流干
Пусть слезы высохнут
我想今晚
Я думаю, что сегодня вечером
可能又将
Может быть, снова
睁眼直到天亮
Открой глаза до рассвета
我想最教我为难是回忆相爱时光
Я думаю, что самое трудное для меня - это вспомнить то время, когда я был влюблен.
那曾是我以为
Это было то, что я думал
永远的天堂
Небеса навеки
爱短暂的像泡沫一样
Любовь недолговечна, как мыльный пузырь.
风一吹 你的心就转向
Как только дует ветер, твое сердце переворачивается
也许是我倔强
Может быть, я упрямый
还在这风里头打转
Все еще кружится на этом ветру
游游荡荡
Бродил вокруг
我不想自怜自艾回头看
Я не хочу жалеть себя и оглядываться назад
把深爱过的人想成坏人一样
Думайте о человеке, которого вы глубоко любите, как о плохом человеке
就算梦碎了也要有个美丽收场
Даже если мечта разбита, должен быть прекрасный конец
记住好的地方
Помнишь хорошее место
我不想故作坚强向前看
Я не хочу притворяться сильной и смотреть вперед
把深爱过的人想成坏人一样
Думайте о человеке, которого вы глубоко любите, как о плохом человеке
只是现在谁能教会我勇敢
Просто теперь кто может научить меня быть храбрым
明天若要过得像没有爱过一样
Если ты хочешь жить так, как будто ты не любил завтрашний день
第一件事就是该学会把你遗忘
Первое, что нужно сделать, это научиться забывать тебя
如何把爱遗忘
Как забыть любовь
伤了心了
Разбил мне сердце
又能怎样
Что я могу сделать
让眼泪流干
Пусть слезы высохнут
我想今晚
Я думаю, что сегодня вечером
可能又将
Может быть, снова
睁眼直到天亮
Открой глаза до рассвета
回忆相爱时光总是教我那么为难
Воспоминание о том времени, когда я был влюблен, всегда учило меня так трудно
那曾是我以为
Это было то, что я думал
永远的天堂
Небеса навеки
爱短暂的像泡沫一样
Любовь недолговечна, как мыльный пузырь.
风一吹 你的心就转向
Как только дует ветер, твое сердце переворачивается
也许是我倔强
Может быть, я упрямый
还在这风里头打转
Все еще кружится на этом ветру
孤单迷惘
Одинокий и растерянный
我不想自怜自艾回头看
Я не хочу жалеть себя и оглядываться назад
把深爱过的人想成坏人一样
Думайте о человеке, которого вы глубоко любите, как о плохом человеке
就算梦碎了也要有个美丽收场
Даже если мечта разбита, должен быть прекрасный конец
记住好的地方
Помнишь хорошее место
我不想故作坚强向前看
Я не хочу притворяться сильной и смотреть вперед
把深爱过的人想成坏人一样
Думайте о человеке, которого вы глубоко любите, как о плохом человеке
只是现在谁能教会我勇敢
Просто теперь кто может научить меня быть храбрым
明天若要过得像没有爱过一样
Если ты хочешь жить так, как будто ты не любил завтрашний день
第一件事就是该学会把你遗忘
Первое, что нужно сделать, это научиться забывать тебя
如何把爱遗忘
Как забыть любовь





Writer(s): Guo Liang, 郭 亮, 郭  亮


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.