陳予新 - 我們都痛 我們都懂 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳予新 - 我們都痛 我們都懂




我們都痛 我們都懂
We Both Ache, We Both Understand
我們都痛 我們都懂
We both ache, we both understand
可是我們都找不到路往下走
But we can't find the way to move on
小指勾小指 姆指親姆指
Little finger hooks little finger, thumb kisses thumb
那些一言為定的事
Those promises we made
散成風中七零八落的字
Scattered like words in the wind
那間書店還開在那裡
That bookstore is still there
有些道理仍未釐清
Some things are still unclear
那棵大樹還杵在那裡
That big tree still stands there
太多任性 根深蒂固 緊揪著心
Too much stubbornness, deeply rooted, clutching at our hearts
我們都痛 我們都懂
We both ache, we both understand
可是我們都找不到路往下走
But we can't find the way to move on
誰在挽留 誰在求救
Who is holding on, who is seeking help?
怎麼越是努力越無動於衷
Why do we feel so indifferent the harder we try?
心喊痛 我們都懂
Our hearts ache, we both understand
可是我們看不到明天有什麼
But we can't see what tomorrow holds
我的沉默 你的冷漠
My silence, your indifference
怎麼越是安靜越有聲音在嘶吼
Why do we hear a louder scream when it's so quiet?
心事對心事 影子陪影子
Heart to heart, shadow to shadow
走到結束想念開始
When it ends, missing begins
個性的刺在生活裡放肆
The thorns of our personalities run wild in our lives
那間書店還開在那裡
That bookstore is still there
有些道理仍未釐清
Some things are still unclear
那棵大樹還杵在那裡
That big tree still stands there
太多任性 根深蒂固 緊揪著心
Too much stubbornness, deeply rooted, clutching at our hearts
我們都痛 我們都懂
We both ache, we both understand
可是我們都找不到路往下走
But we can't find the way to move on
再多溫柔 再多包容
No matter how much tenderness, how much forgiveness
換來更多的淚把自己淹沒
It only brings more tears
心喊痛 我們都懂
Our hearts ache, we both understand
可是我們看不到明天有什麼
But we can't see what tomorrow holds
我的沉默 你的冷漠
My silence, your indifference
怎麼越是安靜越有聲音在嘶吼
Why do we hear a louder scream when it's so quiet?
發過的誓 變成歷史 我們粗心的弄丟了彼此
The vows we made have become history, we carelessly lost each other
發生的事 變成往事 絕望時到那裡到哪裡 能找到天使
The things that happened have become the past, in despair, where can we find an angel?
我們都痛
We both ache
我們都痛 我們都懂
We both ache, we both understand
可是我們都找不到路往下走
But we can't find the way to move on
再多溫柔 再多包容
No matter how much tenderness, how much forgiveness
換來更多的淚把自己淹沒
It only brings more tears
心喊痛 我們都懂
Our hearts ache, we both understand
可是我們看不到明天有什麼
But we can't see what tomorrow holds
我的沉默 你的冷漠
My silence, your indifference
怎麼越是安靜越有聲音在嘶吼
Why do we hear a louder scream when it's so quiet?
小指勾小指 姆指親姆指
Little finger hooks little finger, thumb kisses thumb






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.