陳予新 - 我們都痛 我們都懂 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳予新 - 我們都痛 我們都懂




我們都痛 我們都懂
Нам обоим больно, мы оба понимаем
我們都痛 我們都懂
Нам обоим больно, мы оба понимаем,
可是我們都找不到路往下走
Но мы оба не видим пути вперёд.
小指勾小指 姆指親姆指
Мизинчик к мизинчику, большой палец к большому,
那些一言為定的事
Все эти клятвы и обещания
散成風中七零八落的字
Рассыпались на ветру, как разрозненные слова.
那間書店還開在那裡
Тот книжный магазин всё ещё там,
有些道理仍未釐清
Некоторые истины так и остались неясными.
那棵大樹還杵在那裡
То дерево всё ещё стоит там же,
太多任性 根深蒂固 緊揪著心
Слишком много упрямства, укоренившегося глубоко в сердце, сжимает его.
我們都痛 我們都懂
Нам обоим больно, мы оба понимаем,
可是我們都找不到路往下走
Но мы оба не видим пути вперёд.
誰在挽留 誰在求救
Кто пытается удержать, кто молит о помощи?
怎麼越是努力越無動於衷
Почему чем больше стараемся, тем больше становимся равнодушными?
心喊痛 我們都懂
Сердце кричит от боли, мы оба понимаем,
可是我們看不到明天有什麼
Но мы не видим, что ждёт нас завтра.
我的沉默 你的冷漠
Моё молчание, твоё безразличие,
怎麼越是安靜越有聲音在嘶吼
Почему чем тише вокруг, тем громче крик внутри?
心事對心事 影子陪影子
Тайна к тайне, тень к тени,
走到結束想念開始
Дойдя до конца, начинаем тосковать.
個性的刺在生活裡放肆
Шипы нашего характера буйствуют в нашей жизни.
那間書店還開在那裡
Тот книжный магазин всё ещё там,
有些道理仍未釐清
Некоторые истины так и остались неясными.
那棵大樹還杵在那裡
То дерево всё ещё стоит там же,
太多任性 根深蒂固 緊揪著心
Слишком много упрямства, укоренившегося глубоко в сердце, сжимает его.
我們都痛 我們都懂
Нам обоим больно, мы оба понимаем,
可是我們都找不到路往下走
Но мы оба не видим пути вперёд.
再多溫柔 再多包容
Ещё больше нежности, ещё больше терпимости
換來更多的淚把自己淹沒
Обрушиваются на меня волной слёз, в которых я тону.
心喊痛 我們都懂
Сердце кричит от боли, мы оба понимаем,
可是我們看不到明天有什麼
Но мы не видим, что ждёт нас завтра.
我的沉默 你的冷漠
Моё молчание, твоё безразличие,
怎麼越是安靜越有聲音在嘶吼
Почему чем тише вокруг, тем громче крик внутри?
發過的誓 變成歷史 我們粗心的弄丟了彼此
Данные клятвы стали историей, мы так беспечно потеряли друг друга.
發生的事 變成往事 絕望時到那裡到哪裡 能找到天使
Происшедшее стало прошлым, где, где же найти ангела в час отчаяния?
我們都痛
Нам обоим больно,
我們都痛 我們都懂
Нам обоим больно, мы оба понимаем,
可是我們都找不到路往下走
Но мы оба не видим пути вперёд.
再多溫柔 再多包容
Ещё больше нежности, ещё больше терпимости
換來更多的淚把自己淹沒
Обрушиваются на меня волной слёз, в которых я тону.
心喊痛 我們都懂
Сердце кричит от боли, мы оба понимаем,
可是我們看不到明天有什麼
Но мы не видим, что ждёт нас завтра.
我的沉默 你的冷漠
Моё молчание, твоё безразличие,
怎麼越是安靜越有聲音在嘶吼
Почему чем тише вокруг, тем громче крик внутри?
小指勾小指 姆指親姆指
Мизинчик к мизинчику, большой палец к большому.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.