Paroles et traduction 陳予新 - 無痛分手 (東森戲劇台韓劇《上流愛情》片尾曲)
無痛分手 (東森戲劇台韓劇《上流愛情》片尾曲)
A Painless Break-up (Ending Theme Song for TVBS Drama Series "High Class Love")
天氣很好
你們很好
甜蜜合照像加了柔焦
The
weather
is
fine,
you
are
fine,
a
sweet
photo
as
if
a
soft-focus
filter
was
added
好想知道
你披在她身上外套
I
wonder
do
you
wear
the
same
jacket
I
wore
是否留著
我的味道
Does
it
still
have
my
scent
帶著微笑
沈默擁抱
我們複習
種種美好
With
a
smile,
keep
silent
and
hug,
let
us
review
the
beautiful
moments
不吵不鬧
不讓眼淚背叛眼角
No
quarrel,
not
letting
the
tear
betray
my
eye
corner
我的悲傷非常低調
My
sadness
is
very
low-key
愛撐得太久
感動再無動於衷
Love
has
lasted
for
too
long,
touch
can
no
longer
move
my
heart
從無話不說
到無話可說
Once
talked
about
anything,
now
have
nothing
to
say
激情被掏空
是時候無痛分手
Passion
has
been
emptied,
it
is
time
for
a
painless
break-up
只要沒有拉扯就沒有傷痛
As
long
as
there
is
no
pull,
there
is
no
pain
愛不夠成熟
容易習慣性寂寞
Love
is
not
mature
enough,
easily
get
used
to
loneliness
在幸福牢籠
眺望著自由
In
the
cage
of
bliss,
looking
forward
to
freedom
像家人朋友
才情願無痛分手
As
family
and
friends,
only
willing
to
have
a
painless
break-up
懂了笑著放手比痛還折磨
Understand
that
letting
go
with
a
smile
is
more
painful
than
pain
帶著微笑
沈默擁抱
我們複習
種種美好
With
a
smile,
keep
silent
and
hug,
let
us
review
the
beautiful
moments
不吵不鬧
不讓眼淚背叛眼角
No
quarrel,
not
letting
the
tear
betray
my
eye
corner
我的悲傷非常低調
My
sadness
is
very
low-key
愛撐得太久
感動再無動於衷
Love
has
lasted
for
too
long,
touch
can
no
longer
move
my
heart
從無話不說
到無話可說
Once
talked
about
anything,
now
have
nothing
to
say
激情被掏空
是時候無痛分手
Passion
has
been
emptied,
it
is
time
for
a
painless
break-up
只要沒有拉扯就沒有傷痛
As
long
as
there
is
no
pull,
there
is
no
pain
愛不夠成熟
容易習慣性寂寞
Love
is
not
mature
enough,
easily
get
used
to
loneliness
在幸福牢籠
眺望著自由
In
the
cage
of
bliss,
looking
forward
to
freedom
像家人朋友
才情願無痛分手
As
family
and
friends,
only
willing
to
have
a
painless
break-up
懂了笑著放手比痛還折磨
Understand
that
letting
go
with
a
smile
is
more
painful
than
pain
原來笑著放手
比痛還痛
So,
letting
go
with
a
smile
is
more
painful
than
pain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.