陳亞蘭 - 一粒心住两人 - traduction des paroles en allemand

一粒心住两人 - 陳亞蘭traduction en allemand




一粒心住两人
Ein Herz für zwei Personen
彼个暗暝怎样放袂记 讲欲分开谁人肯愿意
Wie kann ich jene dunkle Nacht vergessen, als wir sagten, wir trennen uns, wer wollte das schon?
离你这呢近 煞看袂清你心
Ich bin dir so nah, doch kann dein Herz nicht klar sehen.
这条情路行甲存一人 无声无息拆破一个梦
Auf diesem Liebesweg gehe ich nun allein, still und leise zerbrach ein Traum.
阮对你无注意 才会乎你爱着别人
Ich habe dir nicht genug Aufmerksamkeit geschenkt, deshalb hast du dich in jemand anderen verliebt.
对你用情这呢深 换来一句你无闲
Ich habe so tiefe Gefühle für dich, und alles, was ich bekomme, ist, dass du beschäftigt bist.
较阮爱冷静 面对多变心
Du sagst, ich soll ruhig bleiben und mich dem wandelnden Herzen stellen.
一粒心 住俩人 我若无问你嘛无承认
Ein Herz, zwei Personen. Wenn ich dich nicht frage, gibst du es auch nicht zu.
你眼神已经无 我熟识彼个你
In deinen Augen bist du nicht mehr der, den ich kannte.
一粒心 住两人 无需要解释讲什么歹势
Ein Herz, zwei Personen. Du brauchst dich nicht zu entschuldigen, sag nichts Peinliches.
你若无爱阮 嘛无通对我这呢无情
Wenn du mich nicht liebst, sei bitte nicht so gefühllos zu mir.
这条情路行甲存一人 无声无息拆破一个梦
Auf diesem Liebesweg gehe ich nun allein, still und leise zerbrach ein Traum.
阮对你无注意 才会乎你爱着别人
Ich habe dir nicht genug Aufmerksamkeit geschenkt, deshalb hast du dich in jemand anderen verliebt.
对你用情这呢深 换来一句你无闲
Ich habe so tiefe Gefühle für dich, und alles, was ich bekomme, ist, dass du beschäftigt bist.
较阮爱冷静 面对多变心
Du sagst, ich soll ruhig bleiben und mich dem wandelnden Herzen stellen.
一粒心 住俩人 我若无问你嘛无承认
Ein Herz, zwei Personen. Wenn ich dich nicht frage, gibst du es auch nicht zu.
你眼神已经无 我熟识彼个你
In deinen Augen bist du nicht mehr der, den ich kannte.
一粒心 住两人 无需要解释讲什么歹势
Ein Herz, zwei Personen. Du brauchst dich nicht zu entschuldigen, sag nichts Peinliches.
你若无爱阮 嘛无通对我这呢无情
Wenn du mich nicht liebst, sei bitte nicht so gefühllos zu mir.
一粒心 住俩人 我若无问你嘛无承认
Ein Herz, zwei Personen. Wenn ich dich nicht frage, gibst du es auch nicht zu.
你眼神已经无 我熟识彼个你
In deinen Augen bist du nicht mehr der, den ich kannte.
一粒心 住两人 无需要解释讲什么歹势
Ein Herz, zwei Personen. Du brauchst dich nicht zu entschuldigen, sag nichts Peinliches.
你若无爱阮 嘛无通对我这呢无情
Wenn du mich nicht liebst, sei bitte nicht so gefühllos zu mir.
你若有良心 就请你拿出真情对阮
Wenn du ein Gewissen hast, dann bitte ich dich, mir deine wahren Gefühle zu zeigen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.