陳亞蘭 - 放阮一個人 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳亞蘭 - 放阮一個人




放阮一個人
Leaving Me Alone
無情風雨潑樓窗 又擱懷念那一晚
Unfeeling wind and rain splash against the tower window, and again I long for that night
希望你會知甘願為你忍耐
Hoping you will know how willing I was to endure for you
時間一站過一站 起落完全不由人
Time passes station by station, ups and downs are not up to us
啥咪輕重多少美夢甘是空
What is important, how many beautiful dreams may just be empty
你放阮一個人 茫茫的世間
You left me alone in this vast world
對你的思念聲聲怨
My longings for you become resentful cries
你放阮一個人 找沒人疼痛
You left me alone, my wounds have no one to tend them
早日回來給阮擱再 見到你的人
Come back to me soon, so I can see you again
堅心等待你的人 不管痛苦千斤重
The one waiting for you with a steadfast heart, the pain weighs thousands of pounds
因為你是我寄望一生的夢
Because you are the dream I have pinned my hopes on for a lifetime
無奈命運創治人 花開花謝有後冬
Alas, destiny toys with people, flowers bloom and wither, winters come and go
啥咪期待多少悲哀放心內
What expectations, how many sorrows are hidden in my heart
你放阮一個人 茫茫的世間
You left me alone in this vast world
對你的思念聲聲怨
My longings for you become resentful cries
你放阮一個人 找沒人疼痛
You left me alone, my wounds have no one to tend them
早日回來給阮擱再 見到你的人
Come back to me soon, so I can see you again
你放阮一個人 茫茫的世間
You left me alone in this vast world
對你的思念聲聲怨
My longings for you become resentful cries
你放阮一個人 找沒人疼痛
You left me alone, my wounds have no one to tend them
早日回來給阮擱再 見到你的人
Come back to me soon, so I can see you again





Writer(s): Wen Cong Luo, Jin Xing Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.