Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
爱一个疼一回
Liebe einmal, schmerze einmal
天色暗
心情冷清
雨水渥过门窗
Der
Himmel
verdunkelt
sich,
die
Stimmung
ist
kühl,
Regen
durchnässt
Fenster
und
Türen
无半项
阮梦
一个影伴一个人
Nichts
mehr,
mein
Traum,
ein
Schatten
begleitet
eine
Person
伤心梦
最后一暝
天光欲来相送
Trauriger
Traum,
letzte
Nacht,
das
Morgengrauen
kommt,
um
Abschied
zu
nehmen
变无同
你人
欲挽回咁有希望
Es
ist
anders
geworden,
mein
Lieber,
gibt
es
Hoffnung,
dich
zurückzugewinnen?
爱一个疼一回
对你思念无停过
Liebe
einmal,
schmerze
einmal,
meine
Sehnsucht
nach
dir
hört
nie
auf
提起放袂落
这种痛苦难体会
Ich
kann
es
nicht
loslassen,
dieser
Schmerz
ist
schwer
zu
verstehen
爱一个疼一回
寂寞孤单无人陪
Liebe
einmal,
schmerze
einmal,
einsam
und
allein,
niemand
ist
bei
mir
看清断袂离
爱了无对拢罪
Ich
sehe
klar,
kann
nicht
loslassen,
wenn
die
Liebe
falsch
ist,
ist
alles
Schuld
伤心梦
最后一暝
天光欲来相送
Trauriger
Traum,
letzte
Nacht,
das
Morgengrauen
kommt,
um
Abschied
zu
nehmen
变无同
你人
欲挽回咁有希望
Es
ist
anders
geworden,
mein
Lieber,
gibt
es
Hoffnung,
dich
zurückzugewinnen?
爱一个疼一回
对你思念无停过
Liebe
einmal,
schmerze
einmal,
meine
Sehnsucht
nach
dir
hört
nie
auf
提起放袂落
这种痛苦难体会
Ich
kann
es
nicht
loslassen,
dieser
Schmerz
ist
schwer
zu
verstehen
爱一个疼一回
寂寞孤单无人陪
Liebe
einmal,
schmerze
einmal,
einsam
und
allein,
niemand
ist
bei
mir
看清断袂离
爱了无对拢罪
Ich
sehe
klar,
kann
nicht
loslassen,
wenn
die
Liebe
falsch
ist,
ist
alles
Schuld
爱一个疼一回
对你思念无停过
Liebe
einmal,
schmerze
einmal,
meine
Sehnsucht
nach
dir
hört
nie
auf
提起放袂落
这种痛苦难体会
Ich
kann
es
nicht
loslassen,
dieser
Schmerz
ist
schwer
zu
verstehen
爱一个疼一回
寂寞孤单无人陪
Liebe
einmal,
schmerze
einmal,
einsam
und
allein,
niemand
ist
bei
mir
看清断袂离
爱了无对拢罪
Ich
sehe
klar,
kann
nicht
loslassen,
wenn
die
Liebe
falsch
ist,
ist
alles
Schuld
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.