陳亞蘭 - 真心难回 - traduction des paroles en allemand

真心难回 - 陳亞蘭traduction en allemand




真心难回
Die Aufrichtigkeit ist schwer wiederzuerlangen
时间渐渐过 冷风对面吹
Die Zeit vergeht langsam, kalter Wind weht ins Gesicht
心肝内已经无话通解释
In meinem Herzen gibt es keine Worte mehr zu erklären
何必讲再会 离别后话
Warum Abschied nehmen, Worte nach der Trennung
心头伤放乎伊飞
Lass den Schmerz im Herzen fliegen
真心难回
Ach, die Aufrichtigkeit ist schwer wiederzuerlangen
无意中 存我一个
Ungewollt, bleibe ich allein
无相信你我两人 亲像乌云罩明月
Ich kann nicht glauben, dass wir beide wie dunkle Wolken vor dem Mond sind
永远拢无见面机会
Es gibt keine Chance, uns jemals wiederzusehen
假使真心爱一回 只有孤单来相找
Wenn man einmal aufrichtig geliebt hat, findet man nur Einsamkeit
恨当初付出这呢多
Ich bereue es, damals so viel gegeben zu haben
时间渐渐过 冷风对面吹
Die Zeit vergeht langsam, kalter Wind weht ins Gesicht
心肝内已经无话通解释
In meinem Herzen gibt es keine Worte mehr zu erklären
何必讲再会 离别后话
Warum Abschied nehmen, Worte nach der Trennung
心头伤放乎伊飞
Lass den Schmerz im Herzen fliegen
真心难回
Ach, die Aufrichtigkeit ist schwer wiederzuerlangen
无意中 存我一个
Ungewollt, bleibe ich allein
无相信你我两人 亲像乌云罩明月
Ich kann nicht glauben, dass wir beide wie dunkle Wolken vor dem Mond sind
永远拢无见面机会
Es gibt keine Chance, uns jemals wiederzusehen
假使真心爱一回 只有孤单来相找
Wenn man einmal aufrichtig geliebt hat, findet man nur Einsamkeit
恨当初付出这呢多
Ich bereue es, damals so viel gegeben zu haben
无相信你我两人 亲像乌云罩明月
Ich kann nicht glauben, dass wir beide wie dunkle Wolken vor dem Mond sind
永远拢无见面机会
Es gibt keine Chance, uns jemals wiederzusehen
假使真心爱一回 只有孤单来相找
Wenn man einmal aufrichtig geliebt hat, findet man nur Einsamkeit
恨当初付出这呢多
Ich bereue es,, damals so viel gegeben zu haben






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.