Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真心难回
Die Aufrichtigkeit ist schwer wiederzuerlangen
时间渐渐过
冷风对面吹
Die
Zeit
vergeht
langsam,
kalter
Wind
weht
ins
Gesicht
心肝内已经无话通解释
In
meinem
Herzen
gibt
es
keine
Worte
mehr
zu
erklären
何必讲再会
离别后话
Warum
Abschied
nehmen,
Worte
nach
der
Trennung
心头伤放乎伊飞
Lass
den
Schmerz
im
Herzen
fliegen
啊
真心难回
Ach,
die
Aufrichtigkeit
ist
schwer
wiederzuerlangen
无意中
存我一个
Ungewollt,
bleibe
ich
allein
无相信你我两人
亲像乌云罩明月
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
wir
beide
wie
dunkle
Wolken
vor
dem
Mond
sind
永远拢无见面机会
Es
gibt
keine
Chance,
uns
jemals
wiederzusehen
假使真心爱一回
只有孤单来相找
Wenn
man
einmal
aufrichtig
geliebt
hat,
findet
man
nur
Einsamkeit
恨当初付出这呢多
Ich
bereue
es,
damals
so
viel
gegeben
zu
haben
时间渐渐过
冷风对面吹
Die
Zeit
vergeht
langsam,
kalter
Wind
weht
ins
Gesicht
心肝内已经无话通解释
In
meinem
Herzen
gibt
es
keine
Worte
mehr
zu
erklären
何必讲再会
离别后话
Warum
Abschied
nehmen,
Worte
nach
der
Trennung
心头伤放乎伊飞
Lass
den
Schmerz
im
Herzen
fliegen
啊
真心难回
Ach,
die
Aufrichtigkeit
ist
schwer
wiederzuerlangen
无意中
存我一个
Ungewollt,
bleibe
ich
allein
无相信你我两人
亲像乌云罩明月
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
wir
beide
wie
dunkle
Wolken
vor
dem
Mond
sind
永远拢无见面机会
Es
gibt
keine
Chance,
uns
jemals
wiederzusehen
假使真心爱一回
只有孤单来相找
Wenn
man
einmal
aufrichtig
geliebt
hat,
findet
man
nur
Einsamkeit
恨当初付出这呢多
Ich
bereue
es,
damals
so
viel
gegeben
zu
haben
无相信你我两人
亲像乌云罩明月
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
wir
beide
wie
dunkle
Wolken
vor
dem
Mond
sind
永远拢无见面机会
Es
gibt
keine
Chance,
uns
jemals
wiederzusehen
假使真心爱一回
只有孤单来相找
Wenn
man
einmal
aufrichtig
geliebt
hat,
findet
man
nur
Einsamkeit
恨当初付出这呢多
Ich
bereue
es,,
damals
so
viel
gegeben
zu
haben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.