陳俐安 - 片刻綺想 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳俐安 - 片刻綺想




片刻綺想
Moments Fancy
迎曦的陽光 明亮逸仙的窗
Greeted by the sunlight, a bright and celestial window
中山自強牽手相望
On Zhongshan Road, strong hands held together
歡呼和傷疤 排球聲迴盪
Cheers and scars, the sound of volleyball resonates
淺藍記憶不會遺忘
Azure memories, never to be forgotten
黑裙的綺想 綻放著墨色優雅
Look, the black skirt's fancy, blooming with the elegance of ink
鐘聲正低響 年少的輕狂
Listen, the bells are tolling softly, the exuberance of youth
汗水在奔放 揮灑無限希望
Sweat pours freely, spreading boundless hope
嚮往留住片刻時光
Longing to hold on to these moments
青春在吟唱 旋律飛揚
Youthful melodies sing, soaring high
心跳歌聲完美交響
A flawless symphony of heartbeats and song
奔跑過昨天 更多明天要追
Running through yesterday, more tomorrows to chase
收藏白與黑 未來比彩虹耀眼
Storing black and white, a future brighter than a rainbow
鮮明的昨天 回頭是你的笑臉
Yesterday's vivid memories, a smile upon your face
多懷念
Oh, how I miss it
轉眼到今天 謝幕退場再見
Time flies, and now we're here, taking our final bow, farewell
哭紅的雙眼 哽咽了萬語千言
Eyes red from crying, words fail me
想像著明天 相遇瞬間那感覺
Imagining tomorrow, the feeling of meeting again
又重現
It's happening again
奔跑過無數昨天 更多未知明天要追
We've run through countless yesterdays, more unknown tomorrows lie ahead
收藏黑白的思念 未來比彩虹還耀眼
Holding on to the black and white memories, a future brighter than a rainbow
鮮明的昨天 回頭看見你的笑臉
Yesterday's vivid memories, I turn and see your smiling face
多懷念
Oh, how I miss it
轉眼到今天 謝幕退場再見
Time flies, and now we're here, taking our final bow, farewell
哭紅的雙眼 哽咽了萬語千言
Eyes red from crying, words fail me
最後的誓言 並肩翺翔飛得更遠
Our final vow, to soar together, reaching even greater heights
答應我 會再見
Promise me, we'll meet again





Writer(s): 張家溱, 顏君儒, 洪儀婷, 陳俐安


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.