陳偉霆 - 一筆江湖 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳偉霆 - 一筆江湖




一筆江湖
Brushstrokes Over a Turbulent World
看我舞功了得 贏了這個回合
Behold my extraordinary dance moves, I've won this bout
牌匾拆了 你能如何 接著下一個
Your plaque's been demolished, what can you do? Next victim, watch out
我動作靈活 你領教過 擂臺有話再說
My agile movements, you've witnessed their might. We'll settle scores in the arena.
這套路有太多 招式沒法躲 身法被我攻破
Your techniques are routine, their execution flawed. My moves breach your defenses.
師承的什麼風格 我輩來教你怎麼轉折
Don't question my lineage, let me teach you the art of transformation.
這節奏獨特 學不來的那個叫做快樂
My rhythm's unmatched, its allure elusive, like the pursuit of happiness.
你到底行不行管你信不信我掌控我自己的命
Can you handle the heat? Whether you believe it or not, I am the master of my destiny.
十八般舞藝 想要火拼 你還不夠勁
Eighteen forms of martial arts, if you dare to clash, your skills are not up to par.
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
我顛覆的本領 靈敏的神經 大跌你眼鏡
My revolutionary talent, my sharp reflexes, they'll astound you.
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
誰要來坐上夢給的王座 先拿出真的傢伙
Who dares to ascend to the dream-woven throne? Prove your worth.
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
我舞力全開 拿對手來當做下酒菜
My dance prowess reigns supreme, your fate as my appetizer.
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
燃燒的戰火 此生遼闊 不求虛名求來過
In the raging inferno of battle, I seek not glory, but to leave an imprint on the world.
Yeah yeah
Yeah yeah
我是龍還是虎 你睜大眼看清楚
Am I a dragon or a tiger? Open your eyes and see the truth.
你弱得像塊豆腐 看好我的真功夫
You're as soft as tofu, tremble before my true skill.
我是龍還是虎 你乖乖給我記住
Am I a dragon or a tiger? Remember my words.
註定了艱難的上坡的路 才能夠俯瞰江湖
The path ahead is arduous, a steep ascent, but only then can I survey the vast landscape.
我畫龍或畫虎 這一筆輕鬆自如
Whether I paint a dragon or a tiger, my strokes flow effortlessly.
汗水是天賦 心無旁騖 腳下踩戰鼓
Sweat is my gift, my focus unwavering, my steps echoing the thunder of drums.
我畫龍或畫虎 再千帆如雲橫渡
Whether I paint a dragon or a tiger, I navigate the stormy seas.
你還有不服 那就站住 此刻決勝負
If you still doubt, stand your ground, let us determine the victor here and now.





Writer(s): Du Lin, Zhou Liu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.