陳偉霆 - 大峽谷 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳偉霆 - 大峽谷




大峽谷
Гранд-Каньон
十萬呎深淵 圍著你哀怨
Десятки тысяч футов бездны окутаны твоей печалью,
若然繩纜折斷 抑鬱症會否了斷
Если канат оборвется, развеет ли это тоску?
被熱愛到底難免都失戀
Быть любимым - значит неизбежно пережить расставание,
無從被計算 回程航線任你選
Обратный маршрут выбираешь ты сама, его не просчитать.
(極為悶煩滯留在原地轉) 要抉擇果斷
(Ужасно скучно и тоскливо стоять на месте) Нужно принять решение,
(極為自由浪遊越行越遠)
(Невероятно свободно бродить всё дальше и дальше)
為何失聲痛哭 如何哭崩峽谷
Почему ты плачешь, как обрушить бы эти рыданиями каньон?
戀愛無可後退 無緣成情侶
В любви нет пути назад, нам не суждено быть вместе.
風光也歷劫不衰 懸崖都不怕追
Пейзажи пережили не одно бедствие, и даже пропасть не страшна,
為何還要恐懼 情人遺留行李多不過旅程單據
Чего же ты боишься? Багаж, оставленный возлюбленным лишь дорожные квитанции.
(為何還要恐懼 情人成為名勝得不到寄存心裡)
(Чего же ты боишься? Любимый стал достопримечательностью, которую нельзя сохранить в сердце)
記住 他的眼睛 記住 他多麼帥
Запомни его глаза, запомни, какой он красивый.
磨蝕你是誰忘記是誰 何來再去怨懟
Время сотрет, кто ты и кто он, к чему эти упреки?
記住 他的細心 記住 他的風趣
Запомни его заботу, запомни его чувство юмора.
而名勝屬誰行李屬誰 寄存心裡
Кому принадлежат эти места, чей это багаж? Сохрани их в своем сердце.
在萬呎高空 難辨你幽怨
На высоте десятков тысяч футов не различить твою печаль.
情人像細軟 那到你帶走永遠
Возлюбленный как ручная кладь, которую ты всегда берешь с собой.
段段愛結果難以給挑選
Отрезки любви невозможно перебрать,
年齡尚太細 人何妨再走一圈
Ты так молода, что мешает тебе прожить ещё одну?
(極為悶煩滯留在原地轉) 要抉擇果斷
(Ужасно скучно и тоскливо стоять на месте) Нужно принять решение,
(極為自由浪遊越行越遠)
(Невероятно свободно бродить всё дальше и дальше)
為何失聲痛哭 如何哭崩峽谷
Почему ты плачешь, как обрушить бы эти рыданиями каньон?
戀愛長此下去 仍無憑無據
Любовь продолжается, но без доказательств и улик.
追不到你至想追 餘情拋出峽谷
Чем недостижимее, тем сильнее хочется догнать, остатки чувств - в пропасть.
做人懷愐很累 沿途仍然還有很多處理想之居
Жить воспоминаниями тяжело, по пути встретится много прекрасных мест.
墮落在那深谷裡 愛也許安葬心裡
Падая в эту бездну, быть может, любовь упокоится в сердце.
當眼淚流成雨帶 總有日如止水
Когда поток слез иссякнет, однажды всё успокоится.
為何失聲痛哭 如何哭崩峽谷
Почему ты плачешь, как обрушить бы эти рыданиями каньон?
戀愛無可後退 無緣成情侶
В любви нет пути назад, нам не суждено быть вместе.
風光也歷劫不衰 懸崖都不怕追
Пейзажи пережили не одно бедствие, и даже пропасть не страшна,
為何還要恐懼 情人遺留行李多不過旅程單據
Чего же ты боишься? Багаж, оставленный возлюбленным лишь дорожные квитанции.
(為何還要恐懼 情人成為名勝得不到寄存心裡)
(Чего же ты боишься? Любимый стал достопримечательностью, которую нельзя сохранить в сердце)





Writer(s): Ruo Ning Lin, Kenix Cheang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.