Paroles et traduction 陳偉霆 - 隨便
不开心吗
一起喧哗
Are
you
sad?
Let's
make
some
noise
together
告别狠心一个她
Let's
bid
farewell
to
that
heartless
girl
高声欢呼不须代价
Let's
cheer
loudly
without
any
cost
一些偏差
失踪的她
Some
deviations,
a
missing
girl
爱情已经失去吗
Has
love
already
been
lost?
喝掉毒药不须害怕
Drink
the
poison
without
fear
怀念的说话
一切似画
The
nostalgic
words,
everything
seems
like
a
painting
仍是不敢看它(忘掉在抱拥吧
失恋也罢)
Still
don't
dare
to
look
at
it
(Forget
it
in
the
embrace,
heartbreak
or
not)
从前话语抛下
不再牵挂(低八度吧)
The
words
of
the
past,
let
go,
don't
worry
anymore
(In
the
low
eighth
degree)
抛开爱进睡吧
快入梦吧(再做梦吧)
Let
go
of
love
and
go
to
sleep,
let's
dream
(Let's
dream
again)
随便叫
跟拍子随便叫吧
Call
out
casually,
sing
along
casually
随便喊
随动作夸张呼喊吧
Shout
casually,
cheer
dramatically
with
the
rhythm
随便跳
热情地跳失恋舞好吗
Dance
casually,
dance
the
heartbreak
dance
passionately,
okay?
再不要不要牵挂她
Don't
think
about
her
anymore
以后一个人
沉醉地玩
From
now
on,
I'll
indulge
in
playing
alone
举杯高歌
不必心多
Raise
your
glass
and
sing,
don't
worry
too
much
友人一堆不怕多
With
a
group
of
friends,
there's
no
need
to
be
afraid
of
having
too
many
只管欢呼不惊犯错
Just
cheer
and
don't
be
afraid
of
making
mistakes
Hip
Hop
好么
Break
Dance
好么
Hip
hop,
okay?
Breakdance,
okay?
舞池里一一切磋
Let's
compete
in
the
dance
floor
放下毒药始终是我
In
the
end,
I'm
the
one
who
put
down
the
poison
忘掉一切吧
走进喇叭
Forget
everything
and
walk
into
the
speakers
投入低音结他吧(如在平地倒下
失恋也罢)
Dive
into
the
bass
guitar
(Like
falling
on
flat
ground,
heartbreak
or
not)
从前话语抛下
不再献花(呆望四周影像如
在动荡
在做梦吧)
The
words
of
the
past,
let
go,
no
more
flowers
(Staring
at
the
images
around,
like
in
chaos,
dreaming)
只管去舞动吧
要再动吧(再做梦吧)
Just
dance,
move
again
(Let's
dream
again)
用舞姿当作密码
用快歌当作情话
Use
dance
moves
as
a
password,
use
fast
songs
as
love
letters
若记忆记载念挂
越记越差
ah.
If
memories
are
filled
with
worries,
the
more
you
remember,
the
worse
it
gets,
ah.
全部已过去了
算吧
Everything
has
passed,
let's
forget
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wen Shu, G Kool, Damon Chui, Yong Ye Luo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.