陳健安 - 在錯誤的宇宙尋找愛 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳健安 - 在錯誤的宇宙尋找愛




在錯誤的宇宙尋找愛
В неправильной вселенной ищу любовь
意識一早超脫 情愛這東西
Сознание давно вышло за рамки любви
越過了天地 並未眷戀螻蟻
Прошло через землю и невзлюбило муравьев
沒有光陰跟遠近 我是叢電波 破天際
Ни времени, ни расстояния, я - поток электронов, рвущийся ввысь
但你的召喚 讓我將功德放低
Но твой призыв заставляет меня отказаться от благих дел
為你呱呱出世 回到這身體
Ради тебя я пришел в этот мир, вернулся в это тело
自降四千等 為覓人類一吻 作謝禮
Опустился на четыре тысячи уровней, чтобы получить поцелуй человека в знак благодарности
誰話愛戀 苦海濟世 會創造奇蹟 將蒼生撫慰
Кто сказал, что страдания любви и спасение мира творят чудеса, успокаивая души
被你吸引 讓我當初失智慧
Твое притяжение лишило меня разума
這宇宙 這種深情根本虛構
В этой вселенной такой любви нет
失了足 才會跌落你的地球
Лишь поскользнувшись, я упал на твою Землю
目光遠大如我 你有限維度裡 看春秋
Я вижу далеко, как и ты, но ты видишь лишь весеннюю и осеннюю пору
很後悔 但愛死方會得救
Я сожалею, но только любовь к смерти спасет меня
為了找到真愛 尋遍每粒沙
Чтобы найти настоящую любовь, я обыскал каждую песчинку
住進你的家 就為明白這叫 錯誤嗎
Вселился в твой дом, чтобы понять, что это - ошибка?
求做對簡單的愛侶 與你歷其境 方知多可怕
Прошу, давай быть простыми любовниками, пройти через все с тобой, чтобы узнать, как это страшно
沒法擺脫 俗套的分手戲碼
Не могу избавиться от банальных драматических расставаний
這宇宙 這種深情根本虛構
В этой вселенной такой любви нет
失了足 才會跌落你的地球
Лишь поскользнувшись, я упал на твою Землю
上天已難回去 我似被囚在你 那春秋
На небеса уже не вернуться, я как будто в плену твоей весны и осени
不恨你 恨我太晚參透
Не виню тебя, виню себя за то, что понял это слишком поздно
親手作孽 惡果他人怎可解救
Сам совершил этот грех, как же другие могут мне помочь
貪怨癡 要葬在你的地球
Я закопал свою алчность, обиду и эгоизм на твоей Земле
為了擁抱你 換這雙手
Чтобы обнять тебя, у меня появились руки
一早已 被切去兩翼 禁飛走
Но из-за этого мне обрезали крылья, не дав улететь
這樣勇 試問你可能夠
Ты смогла бы на такое?
自絕位列仙班 都不算太內疚
Не жалею, что отказался от места среди бессмертных
但愛到欠自我 我笑我下流
Но люблю до потери себя, смеюсь над своей низостью
這宇宙 這種深情根本虛構
В этой вселенной такой любви нет
失了足 才會跌入你的溫柔
Лишь поскользнувшись, я упал в твои объятия
在你的結界 盪過韆鞦
Я качался на твоих качелях
我便無力 再看北斗
И потерял из виду Северную Звезду
不恨你 恨我的反抗不夠
Не виню тебя, виню себя за то, что недостаточно сопротивлялся
我的愛全被接收
Ты приняла всю мою любовь
必須再重頭禪修
Теперь мне нужно начать медитировать заново
練到清心寡愛 無懼色誘
Развивать спокойствие и невозмутимость, не поддаваться искушениям





Writer(s): Wyman Wong, Wing Ki Vicky Fung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.