Paroles et traduction 陳健安 - 約定的夢幻島
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
約定的夢幻島
Обетованный Неверленд
暴雨後有仙島
看到
После
ливня
– райский
остров,
вижу
я
暴雨後有仙島
聽到
После
ливня
– райский
остров,
слышу
я
暴雨後有仙島
碰到
После
ливня
– райский
остров,
чувствую
я
暴雨後有仙島
После
ливня
– райский
остров
終於撐過暴雨
終於撐過夜雪
Мы
пережили
ливень,
пережили
метель
路盡見光
赤地有樹
В
конце
пути
– свет,
на
голой
земле
– деревья
傾身暖意在注
感激每刻偶遇
Наклонюсь
к
тебе,
тепло
струится,
благодарен
за
каждую
встречу
就地抱緊
逃離絕處
Обниму
тебя
крепко,
убежим
из
этого
гиблого
места
不枉我們奮鬥過
和壞人拼搏過
燃亮如熊熊烈火
Не
зря
мы
боролись,
сражались
со
злодеями,
горели
как
яркое
пламя
當初有誰諷刺過
胡亂抨擊過
亦也走得過
Кто-то
нас
высмеивал,
критиковал,
но
мы
прошли
через
это
或誰也會照笑笑我傻
說這裏也有折磨
Пусть
кто-то
смеется
надо
мной,
говорит,
что
и
здесь
есть
мучения
卻有你有我
曾無懼逐關過
Но
у
нас
есть
друг
друга,
мы
бесстрашно
проходили
каждое
испытание
重新開始我們上多課
Снова
начиная,
мы
многому
учимся
始終我們痛快過
還盡情放肆過
誰又能評論什麼
Мы
пережили
столько
радости,
столько
безумства,
кто
может
нас
судить?
不管世事再變過
同路行的你
又會拉起我
Что
бы
ни
случилось,
ты,
идущая
со
мной,
снова
поднимешь
меня
未來我會再唱這闕歌
再懶去計算結果
В
будущем
я
снова
спою
эту
песню,
не
заботясь
о
результате
再有你有我
仍然是逐關過
Пока
мы
вместе,
мы
пройдем
все
испытания
難得一起我們上多課
Как
же
здорово,
что
мы
вместе
учимся
即使再到夜晚
即使永劫無間
Даже
если
снова
наступит
ночь,
даже
если
будет
вечная
тьма
萬物瓦解
愛恨變幻
Всё
рушится,
любовь
и
ненависть
меняются
擊不碎這期盼
一起已經燦爛
Но
не
сломить
нашу
надежду,
вместе
мы
сияем
就地抱緊
為時未晚
Обниму
тебя
крепко,
ещё
не
поздно
不枉我們奮鬥過
和壞人拼搏過
燃亮如熊熊烈火
Не
зря
мы
боролись,
сражались
со
злодеями,
горели
как
яркое
пламя
當初有誰諷刺過
胡亂抨擊過
亦也走得過
Кто-то
нас
высмеивал,
критиковал,
но
мы
прошли
через
это
或誰也會照笑
笑我傻
說這裏也有折磨
Пусть
кто-то
смеется
надо
мной,
говорит,
что
и
здесь
есть
мучения
卻有你有我
曾無懼逐關過
Но
у
нас
есть
друг
друга,
мы
бесстрашно
проходили
каждое
испытание
重新開始我們上多課
Снова
начиная,
мы
многому
учимся
跌碰
嗌霎
冷戰
也有過麼
Падения,
ссоры,
холодная
война
– всё
это
было
暢快
派對
喝醉
也有試過
Радость,
вечеринки,
опьянение
– всё
это
мы
испытали
在
日後
也要
處處
笙歌
И
в
будущем
пусть
везде
звучат
песни
當然
也會
愁眉
難逃
過錯
Woo
Конечно,
будут
и
печали,
и
ошибки,
от
которых
не
убежать.
Ву
每秒也要與你挽手經歷
乘著風
Woo
Каждую
секунду
хочу
держать
тебя
за
руку,
лететь
на
ветру.
Ву
始終我們痛快過
還盡情放肆過
誰又能評論什麼
Мы
пережили
столько
радости,
столько
безумства,
кто
может
нас
судить?
不管世事再變過
同路行的你
又會拉起我
Что
бы
ни
случилось,
ты,
идущая
со
мной,
снова
поднимешь
меня
就由過去過去麼
笑也會過麼
Пусть
прошлое
останется
в
прошлом,
и
смех
пройдет?
喊也會過麼
只要夢更多
И
слезы
пройдут?
Лишь
бы
мечты
оставались
未知仙島我陪你闖過
Неизведанный
остров
– я
пройду
его
с
тобой
懇請再來痛快過
還又來放肆過
無論誰評論什麼
Прошу,
давай
снова
будем
радоваться,
снова
будем
безумствовать,
несмотря
ни
на
чьи
суждения
天空宇宙放棄我
同路行的你
未會丟低我
Даже
если
небо
и
вселенная
отвернутся
от
меня,
ты,
идущая
со
мной,
не
бросишь
меня
未來我會再唱這闕歌
再懶去計算結果
В
будущем
я
снова
спою
эту
песню,
не
заботясь
о
результате
世界處處有困阻
怎去夢更多
В
мире
много
препятствий,
как
мечтать
еще
больше?
難得一起我們也不錯
Как
же
здорово,
что
мы
вместе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Lee, Kin On Chan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.