陳健安 - 與慾望對話 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳健安 - 與慾望對話




與慾望對話
Диалог с желанием
就讓慾望 統統解放
Позволь желаниям полностью освободиться,
就讓慾望 敲碎困惑
Позволь желаниям разбить сомнения.
順著慾望 呼吸中向上看
Следуя желаниям, дыша, смотри вверх.
別讓慾望 扭曲失控
Не позволяй желаниям исказиться и выйти из-под контроля,
別讓慾望 撕破信任
Не позволяй желаниям разорвать доверие.
慢慢地 靜心 呼吸 往內看
Медленно, спокойно дыша, загляни внутрь себя.
才頓覺這一生怎麼會苦惱
Тогда ты вдруг поймешь, почему в этой жизни так много мук,
明白這一刻思想要解放
Поймешь, что в этот момент мысли должны освободиться.
你別再讓這內心屈結
Не позволяй своему сердцу быть скованным,
繼續深淵裡浮沉
Продолжать барахтаться в пучине.
這樣會令你睡醒一覺
Это заставит тебя, проснувшись,
仍假裝無限快樂
Все еще притворяться безгранично счастливым.
你別這樣折磨身邊那人
Не мучай так ту, что рядом с тобой,
迷宮中可磊落
В лабиринте можно быть честным.
有限歲月再迷失可太傻
Слишком глупо теряться в ограниченном времени,
准許我釋放
Позволь мне освободиться.
性慾 食物 好奇 地位 權力
Сексуальное влечение, еда, любопытство, статус, власть,
健康 獨立 復仇 社交 家庭
Здоровье, независимость, месть, общение, семья,
厭惡 秩序 榮譽 自由 真理
Отвращение, порядок, честь, свобода, истина.
就讓慾望 統統解放
Позволь желаниям полностью освободиться,
就讓慾望 敲碎困惑
Позволь желаниям разбить сомнения.
順著慾望 呼吸中向上看
Следуя желаниям, дыша, смотри вверх.
才頓覺這一生怎麼會苦惱
Тогда ты вдруг поймешь, почему в этой жизни так много мук,
明白這一刻思想要解放
Поймешь, что в этот момент мысли должны освободиться.
你別再讓這內心屈結
Не позволяй своему сердцу быть скованным,
繼續深淵裡浮沉
Продолжать барахтаться в пучине.
這樣會令你睡醒一覺
Это заставит тебя, проснувшись,
仍假裝無限快樂
Все еще притворяться безгранично счастливым.
你別這樣折磨身邊那人
Не мучай так ту, что рядом с тобой,
迷宮中可磊落
В лабиринте можно быть честным.
有限歲月再迷失可太傻
Слишком глупо теряться в ограниченном времени,
准許我釋放
Позволь мне освободиться.
你別再讓這內心屈結
Не позволяй своему сердцу быть скованным,
繼續深淵裡浮沉
Продолжать барахтаться в пучине.
這樣會令你睡醒一覺
Это заставит тебя, проснувшись,
仍繼續假裝無限快樂
Продолжать притворяться безгранично счастливым.
你別這樣折磨身邊那人
Не мучай так ту, что рядом с тобой,
迷宮中可磊落
В лабиринте можно быть честным.
有限歲月再迷失可太傻
Слишком глупо теряться в ограниченном времени,
准許我釋放
Позволь мне освободиться.
你別再讓這內心屈結
Не позволяй своему сердцу быть скованным,
繼續深淵裡浮沉
Продолжать барахтаться в пучине.
這樣會令你睡醒一覺
Это заставит тебя, проснувшись,
仍繼續假裝無限快樂
Продолжать притворяться безгранично счастливым.
就讓慾望 統統解放
Позволь желаниям полностью освободиться,
就讓慾望 敲碎困惑
Позволь желаниям разбить сомнения.
順著慾望 呼吸中向前看
Следуя желаниям, дыша, смотри вперед.





Writer(s): 陳健安


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.