Paroles et traduction 陳傑瑞 feat. 方炯鑌 - 是英雄的站出來
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是英雄的站出來
Выходи, если ты герой
眼前的路
充滿阻礙
若要衝破
別在忍耐
Дорога
впереди
полна
препятствий,
если
хочешь
прорваться,
не
терпи
больше.
面對這腐敗
你的未來
野狼守在外
Перед
лицом
этой
гнили,
твоё
будущее,
дикие
волки
ждут
снаружи.
讓我們
是英雄的站出來(眼前的路)
Давайте,
выходите,
если
вы
герои
(дорога
впереди)
充滿阻礙
若要衝破
別在忍耐
полна
препятствий,
если
хочешь
прорваться,
не
терпи
больше.
面對這腐敗
你的未來
野狼守在外
Перед
лицом
этой
гнили,
твоё
будущее,
дикие
волки
ждут
снаружи.
讓我們
是英雄的站出來
Давайте,
выходите,
если
вы
герои.
符文都戴上
讓銀幕瞬間變戰場要
轟炸到黎明
Надевайте
руны,
пусть
экран
мгновенно
превратится
в
поле
боя,
бомбить
до
рассвета.
跟著跟著小心走位
為正邪定分界
(插個眼)
Следуй,
следуй,
осторожно
двигайся,
определяя
границы
добра
и
зла
(поставь
глазик).
12345 個英雄
德瑪西亞的世界
(快閃現)
12345 героев,
мир
Демасии
(быстрое
перемещение).
多點默契
抵抗下去
Больше
согласованности,
сопротивляйтесь
дальше.
你若放棄
我檢舉你
Если
ты
сдашься,
я
тебя
зарепорчу.
眼前的路
充滿阻礙
若要衝破
別在忍耐
Дорога
впереди
полна
препятствий,
если
хочешь
прорваться,
не
терпи
больше.
面對這腐敗
你的未來
野狼守在外
Перед
лицом
этой
гнили,
твоё
будущее,
дикие
волки
ждут
снаружи.
讓我們
是英雄的站出來(眼前的路)
Давайте,
выходите,
если
вы
герои
(дорога
впереди)
充滿阻礙
若要衝破
別在忍耐
полна
препятствий,
если
хочешь
прорваться,
не
терпи
больше.
面對這腐敗
你的未來
野狼守在外
Перед
лицом
этой
гнили,
твоё
будущее,
дикие
волки
ждут
снаружи.
讓我們
是英雄的站出來
Давайте,
выходите,
если
вы
герои.
黑白畫面
考耐心
也考
尊嚴
Черно-белый
экран,
проверяет
терпение,
а
также
достоинство.
等待的時間是
最
沒底線的考驗
Время
ожидания
— самое
безграничное
испытание.
受夠你成天給的抱怨
說
夢這麽大
要怎麽去追
Надоели
твои
вечные
жалобы,
что
мечта
такая
большая,
как
же
её
осуществить.
什麽都說是陷阱
要小心注意
一定撐不下去
一定打不贏
Всё
говоришь,
что
это
ловушка,
нужно
быть
осторожным,
обязательно
не
выдержишь,
обязательно
не
победишь.
在身邊催
退退退退
Подталкиваешь
рядом:
отступай,
отступай,
отступай,
отступай.
無所謂
我會離開這洞穴
Мне
всё
равно,
я
покину
эту
пещеру.
結束僵局
永無止盡的累
Покончу
с
тупиком,
бесконечной
усталостью.
再看我
神乎其技
創造奇跡
Ещё
раз
посмотри
на
меня,
виртуозно
творю
чудеса.
勇敢的前進
不再
舉棋
不定
Смело
иду
вперёд,
больше
не
колеблюсь.
到底是誰
定下來的律
Кто,
в
конце
концов,
установил
этот
закон?
萬夫莫敵
勝利我才安靜
Непобедим,
успокоюсь
только
после
победы.
眼前的路
充滿阻礙
若要衝破
別在忍耐
Дорога
впереди
полна
препятствий,
если
хочешь
прорваться,
не
терпи
больше.
面對這腐敗
你的未來
野狼守在外
Перед
лицом
этой
гнили,
твоё
будущее,
дикие
волки
ждут
снаружи.
讓我們
是英雄的站出來
Давайте,
выходите,
если
вы
герои.
眼前的路
充滿阻礙
若要衝破
wooow是英雄的站出來
Дорога
впереди
полна
препятствий,
если
хочешь
прорваться,
уау,
выходите,
если
вы
герои.
是英雄的站出來
Выходите,
если
вы
герои.
眼前的路
充滿阻礙
若要衝破
別在忍耐
Дорога
впереди
полна
препятствий,
если
хочешь
прорваться,
не
терпи
больше.
面對這腐敗
你的未來
野狼守在外
Перед
лицом
этой
гнили,
твоё
будущее,
дикие
волки
ждут
снаружи.
讓我們
是英雄的站出來
Давайте,
выходите,
если
вы
герои.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
是英雄的站出來
date de sortie
30-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.