Paroles et traduction 陳傑瑞 - 我不相信 I DON'T BELIEVE IT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我不相信 I DON'T BELIEVE IT
I Don't Believe It
想要跟你說
I
wanted
to
tell
you
不要跟他走
Don't
leave
with
him
囚禁在時空
Trapped
in
time
and
space
黃黃的舊照
Yellowed
old
photos
捨不得放掉
Can't
bear
to
let
go
為什麼會這樣
Why
did
this
happen
全部都被遺忘
Everything
has
been
forgotten
送給我的悲傷
The
sorrow
you
gave
me
腦海裡揮不散
Can't
shake
it
from
my
mind
我們曾在沙灘上看著星星
We
used
to
watch
the
stars
on
the
beach
雨
雖然輕
Rain,
though
gentle
風
仍在吹
Wind,
still
blowing
四處寧靜
只有呼吸
All
is
quiet,
except
for
our
breathing
你們也在沙灘上看著星星
That
you're
also
watching
the
stars
on
the
beach
雨
雖然輕
Rain,
though
gentle
風
仍在吹
Wind,
still
blowing
只聽得到有呼吸
Only
the
sound
of
our
breathing
我繞著你
I
revolve
around
you
當我一看不見你
When
I
can't
see
you
生命沒有了意義
Life
has
no
meaning
當我一閉上眼睛
When
I
close
my
eyes
心裡只聽你聲音
Your
voice
is
all
I
hear
幾個月了
Several
months
have
passed
我
還念著
I
still
think
of
you
還記得
在門外偷看你上課
I
still
remember
watching
you
through
your
window
as
you
studied
還記得
那一天你真的好美好美
I
still
remember
that
day,
you
were
so
beautiful
在旁一對一對的情人不見了
The
couples
walking
by
disappeared
還記得那一天
I
still
remember
that
day
我假裝看不見
I
pretended
not
to
see
you
你和他
在你家門外接吻
You
and
him,
kissing
outside
your
house
還記得那一天
I
still
remember
that
day
我失去了我
喝多了酒
I
lost
myself,
I
drank
too
much
把你趕走
為什麼
I
pushed
you
away,
why
想要跟你說
I
wanted
to
tell
you
不要跟他走
Don't
leave
with
him
囚禁在時空
Trapped
in
time
and
space
黃黃的舊照
Yellowed
old
photos
捨不得放掉
Can't
bear
to
let
go
為什麼會這樣
Why
did
this
happen
全部都被遺忘
Everything
has
been
forgotten
送給我的悲傷
The
sorrow
you
gave
me
腦海裡揮不散
Can't
shake
it
from
my
mind
我們曾在沙灘上看著星星
We
used
to
watch
the
stars
on
the
beach
雨
雖然輕
Rain,
though
gentle
風
仍在吹
Wind,
still
blowing
四處寧靜
只有呼吸
All
is
quiet,
except
for
our
breathing
你們也在沙灘上看著星星
That
you're
also
watching
the
stars
on
the
beach
雨
雖然輕
Rain,
though
gentle
風
仍在吹
Wind,
still
blowing
只聽得到有呼吸
Only
the
sound
of
our
breathing
我繞著你
I
revolve
around
you
當我一看不見你
When
I
can't
see
you
生命沒有了意義
Life
has
no
meaning
當我一閉上眼睛
When
I
close
my
eyes
心裡只聽你聲音
Your
voice
is
all
I
hear
我繞著你
I
revolve
around
you
當我一看不見你
When
I
can't
see
you
生命沒有了意義
Life
has
no
meaning
當我一閉上眼睛
When
I
close
my
eyes
心裡只聽你聲音
Your
voice
is
all
I
hear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.