陳冠希 - 唔知為乜 - Feat. Eric Kwok & Ip Pui Man - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳冠希 - 唔知為乜 - Feat. Eric Kwok & Ip Pui Man




唔知為乜 - Feat. Eric Kwok & Ip Pui Man
Unsure Why - Feat. Eric Kwok & Ip Pui Man
茶是叹得很有味
Tea is so delightful to sip
连日戏在筹备
Rehearsals for the play are still in preparation
寻日又跌左手机
Yesterday I dropped my phone again
签好了合约未
Has the contract been signed yet?
墙上那幅画歪左
The painting on the wall is crooked
张碟系咪会叫座
Will this record be popular?
很想救活我
I yearn to save myself
我愿凭我一对手将世间也救助
I'm willing to lend a helping hand to save the world
(得到一得唔到一)我会有乜
(Gaining one, losing one) What will I have?
(你算数我唔算数)日日为乜
(Your opinion counts, mine doesn't) What's the point of it all?
(系大路定唔大路)
(Is this the right path or not?)
(要我当我会照当)我会都照做
(If I am supposed to do it, I'll do it) I will do as expected
(得到一得唔到七)我会有乜
(Gaining one, losing seven) What will I have?
(你撑我佢唔撑我)日日为乜
(You support me, but they don't) What's the point of it all?
(系恨做定唔恨做)
(Do I resent doing this or not?)
(要我当我会照当)我会都照做
(If I am supposed to do it, I'll do it) I will do as expected
忘记去厕所洗手
Forgot to wash my hands in the restroom
何日我有成就(好丑都受)
When will I achieve success? (Good or bad, I'll take it)
寻日未记得拖狗(拖狗
Yesterday I forgot to walk the dog (Walk the dog)
张碟哪日发售(发售
When will this record be released? (Released)
期待那手机出左
Looking forward to the release of that phone
首映系咪会满座(心理快乐)
Will the premiere be sold out? (I'll be overjoyed)
只想救活我
I just want to save myself
我愿凭我一对手将世间也救助
I'm willing to lend a helping hand to save the world
我过既昨日今日系一堆
My past and present days are a jumbled mess
无相关既传言
No relevant rumors have surfaced
幸福系唔系必然
Is happiness inevitable?
转个头浑浑噩噩
I'm living in a daze
又过一年 对住人唯唯诺诺
Another year has passed, and I'm still subservient
都觉得点 呃自己快快乐乐
I'm starting to question my own happiness
又过得掂 盲目到
I'm living recklessly
唔记得个地球有几圆
I've forgotten how small the world truly is
随便带部即影即有
I'll just bring my instant camera
睇马戏团
To watch the circus
懒理个结局会唔会系大团圆
I don't care if it doesn't have a happy ending
(得到一得唔到一)我会有乜
(Gaining one, losing one) What will I have?
(你算数我唔算数)日日为乜
(Your opinion counts, mine doesn't) What's the point of it all?
(系大路定唔大路)
(Is this the right path or not?)
(要我当我会照当)我会都照做
(If I am supposed to do it, I'll do it) I will do as expected
(得到一得唔到七)我会有乜
(Gaining one, losing seven) What will I have?
(你撑我佢唔撑我)日日为乜
(You support me, but they don't) What's the point of it all?
(系恨做定唔恨做)
(Do I resent doing this or not?)
(要我当我会照当)我会都照做
(If I am supposed to do it, I'll do it) I will do as expected
Ip Pui Man So Sensity Eric
Ip Pui Man So Sensity Eric
Kwok 每日一早忘了怎么上路
Kwok Every morning I forget how to find my way
Ip Pui Man Can You Without Him
Ip Pui Man Can You Without Him
Eric Kwok 每日一早忘了我的旅途
Eric Kwok Every morning I forget my journey
Ip Pui Man keep To My Heart
Ip Pui Man keep To My Heart
Eric Kwok 我以前也未知道 你似原来没有打算
Eric Kwok I never knew before, you never planned
与谁活到老与谁活到老
To grow old with someone, to grow old with someone
Ip Pui Man Oh Yeah
Ip Pui Man Oh Yeah
(得到一得唔到一)我会有乜
(Gaining one, losing one) What will I have?
(你算数我唔算数)日日为乜
(Your opinion counts, mine doesn't) What's the point of it all?
(系大路定唔大路)
(Is this the right path or not?)
(要我当我会照当)我会都照做
(If I am supposed to do it, I'll do it) I will do as expected
(得到一得唔到七)我会有乜
(Gaining one, losing seven) What will I have?
(你撑我佢唔撑我)日日为乜
(You support me, but they don't) What's the point of it all?
(系恨做定唔恨做)
(Do I resent doing this or not?)
(要我当我会照当)我会都照做
(If I am supposed to do it, I'll do it) I will do as expected
打倒你 你怕唔怕
Defeat you, are you afraid?
你怕唔怕
Death, are you afraid?
咁你自己 怕唔怕
As for you, are you afraid?
怕唔怕 你怕唔怕
Afraid or not, are you afraid?
要怕人首先要怕自己
To fear others, you must first fear yourself
要怕人
To fear others
咩呀 你讲咩你讲啊
What are you saying? What are you saying?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.