Paroles et traduction 陳冠希 feat. Hanjin & MC仁 - 即影即有
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
即影即有
Instant Polaroid Picture
如相纸把现实替代
而色彩并未残留太耐
As
the
photo
paper
replaces
reality,
the
colors
don't
stay
around
for
long
不要答案但要知快门无声
记录片段会比爱长情
You
don't
want
answers,
but
you
should
know
that
the
shutter
is
silent.
Recording
memories
will
last
longer
than
affection.
如相纸把现实替代
而闪灯并未残留太耐
As
the
photo
paper
replaces
reality,
the
flash
won't
linger
for
long.
一秒半秒未至于去芜存菁
记录片面已经当全程
A
second,
half
a
second,
it's
not
enough
to
weed
out
the
bad
stuff.
Recording
only
one
side
of
a
story
is
like
recording
the
whole
thing.
原来小小感觉
可以缩细放大
只要将双眼擘大
有咁大得咁大
It
turns
out
that
the
smallest
feeling
can
be
zoomed
in
and
out.
Just
open
up
your
eyes
wide
and
make
it
as
big
as
it
can
possibly
be.
原来呢个世界
真系唔系咁大
只要将眼界放大
有咁大得咁大
Turns
out
this
world
really
isn't
that
big.
Just
broaden
your
horizons,
as
big
or
larger
than
possible.
其实呢个世界
唔需要太多边界
可否醉眼看世界
咪咁大惊小怪
This
world
doesn't
need
so
many
boundaries.
Can
you
look
at
the
world
with
intoxicated
eyes
and
not
be
so
taken
aback?
你跟得快并唔表示你行得快
咪下判决太快
睇到自已咁大
Just
because
you're
quick
on
your
feet
doesn't
mean
you
walk
fast.
Don't
jump
to
conclusions.
Look
at
yourself,
so
big
and
tall.
(呢一张相纸
你可以选择两个故事)
要一个天长地久o既黑箱作业
(This
piece
of
photo
paper,
you
can
choose
two
stories)
Must
one
take
place
in
a
black
box
for
eternity?
(呢一张相纸
你可以选择两个故事)
定系即影即有
话都冇咁易
(This
piece
of
photo
paper,
you
can
choose
two
stories)
Or
an
Instant
Polaroid
Picture,
that's
easier
said
than
done.
(每一个故事
由过去到现在完成两个字)
你系未睇晒
咪咁快嘈生晒
(Each
story,
from
past
to
present;
complete
in
two
words)
Have
you
seen
everything?
Don't
be
so
noisy.
(每一个故事
佢有佢存在o既意义)
相纸有得变坏
但系记忆唔识变坏
(Every
story
has
its
meaning)
The
photo
paper
will
eventually
deteriorate,
but
memories
don't
fade.
如相纸把现实替代
而色彩并未残留太耐
As
the
photo
paper
replaces
reality,
the
colors
don't
stay
around
for
long
不要答案但要知快门无声
记录片段会比爱长情
You
don't
want
answers,
but
you
should
know
that
the
shutter
is
silent.
Recording
memories
will
last
longer
than
affection.
如相纸把现实替代
而闪灯并未残留太耐
As
the
photo
paper
replaces
reality,
the
flash
won't
linger
for
long.
一秒半秒未至于去芜存菁
记录片面已经当全程
A
second,
half
a
second,
it's
not
enough
to
weed
out
the
bad
stuff.
Recording
only
one
side
of
a
story
is
like
recording
the
whole
thing.
原来小小感觉
可以缩细放大
只要将双眼擘大
有咁大得咁大
It
turns
out
that
the
smallest
feeling
can
be
zoomed
in
and
out.
Just
open
up
your
eyes
wide
and
make
it
as
big
as
it
can
possibly
be.
原来呢个世界
真系唔系咁大
只要将眼界放大
有咁大得咁大
Turns
out
this
world
really
isn't
that
big.
Just
broaden
your
horizons,
as
big
or
larger
than
possible.
其实呢个世界
唔需要太多边界
可否醉眼看世界
咪咁大惊小怪
This
world
doesn't
need
so
many
boundaries.
Can
you
look
at
the
world
with
intoxicated
eyes
and
not
be
so
taken
aback?
你跟得快并唔表示你行得快
咪下判决太快
睇到自已咁大
Just
because
you're
quick
on
your
feet
doesn't
mean
you
walk
fast.
Don't
jump
to
conclusions.
Look
at
yourself,
so
big
and
tall.
只有你让他
世界不会为了任何人等待
错过了也没有人怪
Only
if
you
allow
it,
the
world
won't
wait
for
anyone.
If
you
miss
it,
nobody
will
blame
you.
只有你让他
一但不留意就会失去了精彩
我干脆把他全都拍下来
Only
if
you
let
it,
in
the
blink
of
an
eye,
you'll
miss
the
excitement,
I'll
just
capture
it
all
on
camera.
就让他走吧
就像那跑到屋顶上乱叫的傻B
不小心就掉下来
Just
let
it
go,
Like
a
fool
who
runs
to
the
rooftop
and
shouts
nonsense,
and
accidentally
falls
off.
就让他走吧
只有你自已觉得够high
这个世界很多惊喜等着你去打开
Just
let
it
go,
only
you
think
it's
enough
to
excite
you.
There
are
many
surprises
in
this
world
waiting
for
you
to
discover.
如相纸把现实替代
而色彩并未残留太耐
As
the
photo
paper
replaces
reality,
the
colors
don't
stay
around
for
long
不要答案但要知快门无声
记录片段会比爱长情
You
don't
want
answers,
but
you
should
know
that
the
shutter
is
silent.
Recording
memories
will
last
longer
than
affection.
如相纸把现实替代
而闪灯并未残留太耐
As
the
photo
paper
replaces
reality,
the
flash
won't
linger
for
long.
一秒半秒未至于去芜存菁
记录片面已经当全程
A
second,
half
a
second,
it's
not
enough
to
weed
out
the
bad
stuff.
Recording
only
one
side
of
a
story
is
like
recording
the
whole
thing.
即影即有
是我捕捉的所有
深刻紧贴我感受
Instant
Polaroid Pictures
capture
everything
I
see,
Deeply
connected
to
my
feelings
即影即有
共我像牵手紧扣
在掌心已是足够
Instant
Polaroid Pictures
hold
me
like
a
hand,
In
the
palm
of
my
hand
is
enough
如相纸把现实替代
而色彩并未残留太耐
As
the
photo
paper
replaces
reality,
the
colors
don't
stay
around
for
long
不要答案但要知快门无声
记录片段会比爱长情
You
don't
want
answers,
but
you
should
know
that
the
shutter
is
silent.
Recording
memories
will
last
longer
than
affection.
如相纸把现实替代
而闪灯并未残留太耐
As
the
photo
paper
replaces
reality,
the
flash
won't
linger
for
long.
一秒半秒未至于去芜存菁
记录片面已经当全程
A
second,
half
a
second,
it's
not
enough
to
weed
out
the
bad
stuff.
Recording
only
one
side
of
a
story
is
like
recording
the
whole
thing.
如相纸把现实替代
而色彩并未残留太耐
As
the
photo
paper
replaces
reality,
the
colors
don't
stay
around
for
long
不要答案但要知快门无声
记录片段会比爱长情
You
don't
want
answers,
but
you
should
know
that
the
shutter
is
silent.
Recording
memories
will
last
longer
than
affection.
如相纸把现实替代
而闪灯并未残留太耐
As
the
photo
paper
replaces
reality,
the
flash
won't
linger
for
long.
一秒半秒未至于去芜存菁
记录片面已经当全程
A
second,
half
a
second,
it's
not
enough
to
weed
out
the
bad
stuff.
Recording
only
one
side
of
a
story
is
like
recording
the
whole
thing.
Hanjin
即影即有是我捕捉的所有
Hanjin
Instant
Polaroid Pictures
capture
everything
I
see
Editor
dubley
Editor
dubley
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.