Paroles et traduction 陳冠希 feat. Hanjin & MC仁 - 即影即有
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如相纸把现实替代
而色彩并未残留太耐
Как
фотопленка
заменяет
реальность,
а
цвета
не
сохраняются
слишком
долго,
不要答案但要知快门无声
记录片段会比爱长情
Не
нужны
ответы,
но
знай,
затвор
бесшумен,
запечатленные
мгновения
будут
дольше
любви.
如相纸把现实替代
而闪灯并未残留太耐
Как
фотопленка
заменяет
реальность,
а
вспышка
не
сохраняется
слишком
долго,
一秒半秒未至于去芜存菁
记录片面已经当全程
Секунда-полсекунды
не
для
того,
чтобы
отделить
зерна
от
плевел,
запечатленный
фрагмент
принимается
за
целое.
原来小小感觉
可以缩细放大
只要将双眼擘大
有咁大得咁大
Оказывается,
маленькое
чувство
можно
уменьшить
и
увеличить,
просто
раскрой
глаза
пошире,
насколько
это
возможно.
原来呢个世界
真系唔系咁大
只要将眼界放大
有咁大得咁大
Оказывается,
этот
мир
на
самом
деле
не
так
уж
и
велик,
просто
расширь
свой
кругозор,
насколько
это
возможно.
其实呢个世界
唔需要太多边界
可否醉眼看世界
咪咁大惊小怪
На
самом
деле,
в
этом
мире
не
нужно
слишком
много
границ.
Можно
ли
смотреть
на
мир
пьяными
глазами,
не
так
уж
сильно
удивляясь?
你跟得快并唔表示你行得快
咪下判决太快
睇到自已咁大
То,
что
ты
быстро
следуешь,
не
значит,
что
ты
быстро
идешь.
Не
суди
слишком
быстро,
видишь
себя
таким
большим.
(呢一张相纸
你可以选择两个故事)
要一个天长地久o既黑箱作业
(На
этом
снимке
ты
можешь
выбрать
две
истории)
Хочу
тайную
операцию,
которая
будет
длиться
вечно.
(呢一张相纸
你可以选择两个故事)
定系即影即有
话都冇咁易
(На
этом
снимке
ты
можешь
выбрать
две
истории)
Или
мгновенное
фото,
сказать
не
так-то
просто.
(每一个故事
由过去到现在完成两个字)
你系未睇晒
咪咁快嘈生晒
(Каждая
история,
от
прошлого
до
настоящего,
завершается
двумя
словами)
Ты
еще
не
все
видел,
не
шуми
так
быстро.
(每一个故事
佢有佢存在o既意义)
相纸有得变坏
但系记忆唔识变坏
(Каждая
история
имеет
свой
смысл
существования)
Фотобумага
может
испортиться,
но
память
не
портится.
如相纸把现实替代
而色彩并未残留太耐
Как
фотопленка
заменяет
реальность,
а
цвета
не
сохраняются
слишком
долго,
不要答案但要知快门无声
记录片段会比爱长情
Не
нужны
ответы,
но
знай,
затвор
бесшумен,
запечатленные
мгновения
будут
дольше
любви.
如相纸把现实替代
而闪灯并未残留太耐
Как
фотопленка
заменяет
реальность,
а
вспышка
не
сохраняется
слишком
долго,
一秒半秒未至于去芜存菁
记录片面已经当全程
Секунда-полсекунды
не
для
того,
чтобы
отделить
зерна
от
плевел,
запечатленный
фрагмент
принимается
за
целое.
原来小小感觉
可以缩细放大
只要将双眼擘大
有咁大得咁大
Оказывается,
маленькое
чувство
можно
уменьшить
и
увеличить,
просто
раскрой
глаза
пошире,
насколько
это
возможно.
原来呢个世界
真系唔系咁大
只要将眼界放大
有咁大得咁大
Оказывается,
этот
мир
на
самом
деле
не
так
уж
и
велик,
просто
расширь
свой
кругозор,
насколько
это
возможно.
其实呢个世界
唔需要太多边界
可否醉眼看世界
咪咁大惊小怪
На
самом
деле,
в
этом
мире
не
нужно
слишком
много
границ.
Можно
ли
смотреть
на
мир
пьяными
глазами,
не
так
уж
сильно
удивляясь?
你跟得快并唔表示你行得快
咪下判决太快
睇到自已咁大
То,
что
ты
быстро
следуешь,
не
значит,
что
ты
быстро
идешь.
Не
суди
слишком
быстро,
видишь
себя
таким
большим.
只有你让他
世界不会为了任何人等待
错过了也没有人怪
Только
ты
позволяешь
ему,
мир
не
будет
ждать
никого,
и
никто
не
будет
винить,
если
ты
упустишь
момент.
只有你让他
一但不留意就会失去了精彩
我干脆把他全都拍下来
Только
ты
позволяешь
ему,
если
не
будешь
внимателен,
то
потеряешь
все
самое
интересное,
я
лучше
все
это
сфотографирую.
就让他走吧
就像那跑到屋顶上乱叫的傻B
不小心就掉下来
Просто
отпусти
его,
как
того
придурка,
который
залез
на
крышу
и
кричал,
а
потом
случайно
упал.
就让他走吧
只有你自已觉得够high
这个世界很多惊喜等着你去打开
Просто
отпусти
его,
только
ты
считаешь,
что
это
круто,
в
этом
мире
много
сюрпризов,
которые
ждут,
чтобы
ты
их
открыл.
如相纸把现实替代
而色彩并未残留太耐
Как
фотопленка
заменяет
реальность,
а
цвета
не
сохраняются
слишком
долго,
不要答案但要知快门无声
记录片段会比爱长情
Не
нужны
ответы,
но
знай,
затвор
бесшумен,
запечатленные
мгновения
будут
дольше
любви.
如相纸把现实替代
而闪灯并未残留太耐
Как
фотопленка
заменяет
реальность,
а
вспышка
не
сохраняется
слишком
долго,
一秒半秒未至于去芜存菁
记录片面已经当全程
Секунда-полсекунды
не
для
того,
чтобы
отделить
зерна
от
плевел,
запечатленный
фрагмент
принимается
за
целое.
即影即有
是我捕捉的所有
深刻紧贴我感受
Мгновенное
фото
— это
все,
что
я
запечатлел,
глубоко
проникло
в
мои
чувства.
即影即有
共我像牵手紧扣
在掌心已是足够
Мгновенное
фото
со
мной,
как
будто
мы
держимся
за
руки,
в
моей
ладони
этого
достаточно.
如相纸把现实替代
而色彩并未残留太耐
Как
фотопленка
заменяет
реальность,
а
цвета
не
сохраняются
слишком
долго,
不要答案但要知快门无声
记录片段会比爱长情
Не
нужны
ответы,
но
знай,
затвор
бесшумен,
запечатленные
мгновения
будут
дольше
любви.
如相纸把现实替代
而闪灯并未残留太耐
Как
фотопленка
заменяет
реальность,
а
вспышка
не
сохраняется
слишком
долго,
一秒半秒未至于去芜存菁
记录片面已经当全程
Секунда-полсекунды
не
для
того,
чтобы
отделить
зерна
от
плевел,
запечатленный
фрагмент
принимается
за
целое.
如相纸把现实替代
而色彩并未残留太耐
Как
фотопленка
заменяет
реальность,
а
цвета
не
сохраняются
слишком
долго,
不要答案但要知快门无声
记录片段会比爱长情
Не
нужны
ответы,
но
знай,
затвор
бесшумен,
запечатленные
мгновения
будут
дольше
любви.
如相纸把现实替代
而闪灯并未残留太耐
Как
фотопленка
заменяет
реальность,
а
вспышка
не
сохраняется
слишком
долго,
一秒半秒未至于去芜存菁
记录片面已经当全程
Секунда-полсекунды
не
для
того,
чтобы
отделить
зерна
от
плевел,
запечатленный
фрагмент
принимается
за
целое.
Hanjin
即影即有是我捕捉的所有
Hanjin
Мгновенное
фото
— это
все,
что
я
запечатлел.
Editor
dubley
Editor
dubley
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.