陳冠希 - 即影即有 - Feat. 陳奐仁 & Mc仁 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳冠希 - 即影即有 - Feat. 陳奐仁 & Mc仁




即影即有 - Feat. 陳奐仁 & Mc仁
Instant Polaroid Photo - Feat. 陳奐仁 & Mc仁
如相紙把現實替代 而色彩並未殘留太耐
As if the photo paper replaces reality, and the colours don't linger for long
不要答案但要知快門無聲 記錄片段會比愛長情
Do not seek answers, but know that the shutter is silent, and the recorded fragments will last longer than love
如相紙把現實替代 而閃燈並未殘留太耐
As if the photo paper replaces reality, and the flash doesn't linger for long
一秒半秒未至於去蕪存菁 記錄片面已經當全程
A second or half, not enough to refine, and the recorded fragments become the whole story
# 原來小小感覺 可以縮細放大 只要將雙眼擘大
# It turns out that small feelings can be stretched and magnified, just widen your eyes
有咁大得咁大 原來呢個世界 真系唔系咁大
As big as it can be, it turns out this world really isn't that big
只要將眼界放大 有咁大得咁大 其實呢個世界
Just widen your horizons, as big as it can be, in fact this world
唔需要太多邊界 可否醉眼看世界 咪咁大驚小怪
Doesn't need too many boundaries, can you look at the world with drunken eyes? Don't be so surprised
你跟得快並唔表示你行得快 咪下判決太快 睇到自已咁大 #
You may be on the right track, but that doesn't mean you're going fast, don't judge too quickly, you see yourself so greatly #
(呢一張相紙 你可以選擇兩個故事)
(In this Polaroid, you can choose between two stories)
要一個天長地久既黑箱作業
One is an endless black box operation
(呢一張相紙 你可以選擇兩個故事)
(In this Polaroid, you can choose between two stories)
定系即影即有 話都冇咁易
Or an instant Polaroid, which is not so easy to say
(每一個故事 由過去到現在完成兩個字)
(Each story, from past to present, can be completed in two words)
你系未睇曬 咪咁快嘈生曬
Don't you see it all? Don't be so noisy
(每一個故事 佢有佢存在既意義)
(Each story, it has its own meaning)
相紙有得變壞 但系記憶唔識變壞
Photos can deteriorate, but memories do not
如相紙把現實替代 而色彩並未殘留太耐
As if the photo paper replaces reality, and the colours don't linger for long
不要答案但要知快門無聲 記錄片段會比愛長情
Do not seek answers, but know that the shutter is silent, and the recorded fragments will last longer than love
如相紙把現實替代 而閃燈並未殘留太耐
As if the photo paper replaces reality, and the flash doesn't linger for long
一秒半秒未至於去蕪存菁 記錄片面已經當全程
A second or half, not enough to refine, and the recorded fragments become the whole story
# 原來小小感覺 可以縮細放大 只要將雙眼擘大
# It turns out that small feelings can be stretched and magnified, just widen your eyes
有咁大得咁大 原來呢個世界 真系唔系咁大
As big as it can be, it turns out this world really isn't that big
只要將眼界放大 有咁大得咁大 其實呢個世界
Just widen your horizons, as big as it can be, in fact this world
唔需要太多邊界 可否醉眼看世界 咪咁大驚小怪
Doesn't need too many boundaries, can you look at the world with drunken eyes? Don't be so surprised
你跟得快並唔表示你行得快 咪下判決太快 睇到自已咁大 #
You may be on the right track, but that doesn't mean you're going fast, don't judge too quickly, you see yourself so greatly #
只有你讓他 世界不會為了任何人等待
Only you can let him, the world won't wait for anyone
錯過了也沒有人怪 只有你讓他
No one will blame you if you miss out, only you can let him
一但不留意就會失去了精彩我乾脆把他全都拍下來
If you're not careful, you'll miss the excitement, I'd rather capture it all
所有的看法 就像那跑到屋頂上亂叫的傻B
All the views, like the idiots who run to the roof and yell
不小心就掉下來 就讓他走吧 只有你自已覺得夠high
Careless, they fall down, let them go, only you think it's high enough
這個世界很多驚喜等著你去打開
The world holds many surprises waiting for you to discover
如相紙把現實替代 而色彩並未殘留太耐
As if the photo paper replaces reality, and the colours don't linger for long
不要答案但要知快門無聲 記錄片段會比愛長情
Do not seek answers, but know that the shutter is silent, and the recorded fragments will last longer than love
如相紙把現實替代 而閃燈並未殘留太耐
As if the photo paper replaces reality, and the flash doesn't linger for long
一秒半秒未至於去蕪存菁 記錄片面已經當全程
A second or half, not enough to refine, and the recorded fragments become the whole story
即影即有 是我捕捉的所有 深刻緊貼我感受
Instant Polaroid, it's all I capture, deeply connected to my feelings
即影即有 共我像牽手緊扣 在掌心已是足夠
Instant Polaroid, like holding hands, it's enough to have it in my palm
如相紙把現實替代 而色彩並未殘留太耐
As if the photo paper replaces reality, and the colours don't linger for long
不要答案但要知快門無聲 記錄片段會比愛長情
Do not seek answers, but know that the shutter is silent, and the recorded fragments will last longer than love
如相紙把現實替代 而閃燈並未殘留太耐
As if the photo paper replaces reality, and the flash doesn't linger for long
一秒半秒未至於去蕪存菁 記錄片面已經當全程
A second or half, not enough to refine, and the recorded fragments become the whole story
即影即有是我捕捉的所有
Instant Polaroid is all I capture






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.