陳冠希 - 香港地 - Feat. 陳奐仁, 胡蓓蔚 & Mc仁 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳冠希 - 香港地 - Feat. 陳奐仁, 胡蓓蔚 & Mc仁




香港地 - Feat. 陳奐仁, 胡蓓蔚 & Mc仁
The City of Hong Kong - Feat. Aska Yang, Karen Joy Morris & MC Yan
呢首歌 送俾我既香港
This song is dedicated to my Hong Kong
唔理事情有幾困難 環境有幾亂
No matter how difficult the situation is, how chaotic the environment is
你都仲係我屋企 之前係 而家係 將來都係
You are still my home, were my home, and will be my home in the future
同熱愛這片土地 大家刻骨銘記
With the love for this land, we will keep it in our hearts forever
愁或喜 生與死 也是香港地
Sorrow or happiness, life and death, this is Hong Kong
對於呢個地方 我同你同一個同感
Regarding this place, you and I share the same feelings
同一個諗法 我同你同一種人
The same thoughts, you and I are the same kind of people
雖然你有你忙 我有我忙 佢有佢忙
Even though you are busy, I am busy, and he is busy
各有各行業 但係用緊同一本黃頁
We are all in different industries, but we are using the same directory
灣仔海旁尖東海旁 中間都係同一個海港
Wan Chai waterfront and Tsim Sha Tsui waterfront, in the middle is the same harbor
大街小巷串埋就係 我地呢一個香港
The streets and lanes are connected, this is our Hong Kong
以前有好多工廠 宜家有好多銀行
There used to be many factories, now there are many banks
就算點變 都係屬於我地呢一個香港
No matter how it changes, it still belongs to our Hong Kong
經過幾多風暴有d野仍然屹立不倒
After so many storms, some things still stand
太平山頂大帽山頂 依舊一樣大霧
Victoria Peak Tai Mo Shan Peak, still the same fog
新機場唔再新 但係呢度多左一個島
The new airport is not new anymore, but there is one more island here
舊車站唔再用 但係個鐘樓仍然係度
The old station is no longer in use, but the clock tower is still there
新作風 新人事 新公司 新董事
New trends, new personnel, new companies, new directors
邊個話事我唔懂事 基本上都仲係白紙黑字
Who is in charge, I don't know, basically it's still black and white
經過幾多谷底香港仔仍然係香港仔
After so many lows, Hong Kong boys are still Hong Kong boys
見過幾多風浪香港人仍然係香港人
After seeing so many ups and downs, Hong Kong people are still Hong Kong people
同熱愛這片土地 大家刻骨銘記
With the love for this land, we will keep it in our hearts forever
愁或喜 生與死 也是香港地
Sorrow or happiness, life and death, this is Hong Kong
雖然不是這裡出生 我來自新加坡
Although I was not born here, I came from Singapore
這裡的恩怨 多多少少見過
The恩怨情仇 here, I have seen more or less
那麼多的是非 來不及解脫
So many rights and wrongs, I can't let go
只不過為了看到自己星星閃爍
Just to see my own star shining
說甚麼民主社會 也只不過看你腦子裡要甚麼
What is a democratic society? It depends on what you want in your mind
若覺得自己受困 我又能教怎麼
If you feel trapped, what can I teach you?
怎麼幫你 突破大聲說 到底要怎麼才能知道心裡要著甚麼
How to help you, break through, say it out loud, how do you know what you really want?
想呼吸 莫非是周圍的環境真的沒了空氣
Want to breathe, is it because there is really no air in the surrounding environment?
要出息 除非你上面的上司伸手成立
To be successful, unless your boss reaches out to help you
三二一 就喊到沒甚麼公平
Three, two, one, let's shout that there is no fairness
無論在做甚麼事情 都固定只能把你搞到你失去了誠意
No matter what you do, you can only make you lose your sincerity
但... 人還在這裡 我並沒徹底放棄
But... people are still here, I haven't given up completely
好朋友在我身邊 好事情在我懷裡
Good friends are by my side, good things are in my arms
我知你不斷維持鎮定 願你也知道我在支持你
I know you are trying to stay calm, I hope you know that I am supporting you
同熱愛這片土地 大家刻骨銘記
With the love for this land, we will keep it in our hearts forever
愁或喜 生與死 也是香港地
Sorrow or happiness, life and death, this is Hong Kong
同熱愛這片土地 大家一句到尾
With the love for this land, we have a final word
由自己 生與死 也在香港地
By ourselves, life and death, are also in Hong Kong
係得呢個地方出世 就預左係呢個地方度死
It is destined to be born in this place, and it is expected to die in this place
有人會睇到黃金片地 呢度係一塊福地
Some people will see the land of gold, this is a blessed land
有人會睇到唔一樣 樣樣野一敗塗地
Some people will see something different, everything is a mess
有人會識得設身處地 有人會選擇逃避
Some people know how to put themselves in others' shoes, some people choose to escape
有人會認為呢個係環境同人既問題
Some people think that this is a problem of the environment and people
呢度既文化一潭死水點會居安思危
The culture here is stagnant, how can we be prepared for danger in times of peace?
七百萬隻螞蟻 唔容易走埋一齊
Seven million ants are not easy to get together
向住同一個方向睇 一定會搵到大前題
Looking in the same direction, we will definitely find a big subject
係同一種人 點解要將人睇低
We are the same kind of people, why do we look down on people?
係同一種人 可以學埋同一種語文
We are the same kind of people, we can learn the same language
講第二種語文唔表示你係第二種人
Speaking a second language does not mean you are a second class citizen
I Rap the Police
I Rap the Police
I Rap the Government
I Rap the Government
跌得起輸得起 搵塊鏡照下自已
If you can afford to fall, you can afford to lose, look in the mirror and see for yourself
香港人至叻 唔駛靠人個個靠自已
Hong Kong people are the best, don't rely on others, rely on yourself
唔怕攬住一齊死 駛乜怕從頭做起
Not afraid to die together, why be afraid to start over?
要有訂企 首先要企硬自已
To have a foothold, you must first stand firm on your own
同熱愛這片土地 大家刻骨銘記
With the love for this land, we will keep it in our hearts forever
愁或喜 生與死 也是香港地
Sorrow or happiness, life and death, this is Hong Kong
同熱愛這片土地 大家一句到尾
With the love for this land, we have a final word
由自己 生與死 也在香港地
By ourselves, life and death, are also in Hong Kong
同熱愛這片土地 大家刻骨銘記
With the love for this land, we will keep it in our hearts forever
愁或喜 生與死 也是香港地
Sorrow or happiness, life and death, this is Hong Kong
同熱愛這片土地 大家一句到尾
With the love for this land, we have a final word
由自己 生與死 也在香港地
By ourselves, life and death, are also in Hong Kong






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.