Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
穿上了Nike
系紧了鞋带
Надеваю
Nike,
завязываю
шнурки,
跟着
Ipod的节拍
Следую
ритму
в
моем
Ipod,
开始的时候要慢慢来
Начинать
нужно
не
спеша,
跑步的时候
我头脑空白
Когда
бегу,
моя
голова
пуста.
绝不能够
败给了懒惰
Ни
за
что
не
сдамся
лени,
流下的汗
像钻石般闪烁
Капли
пота,
словно
бриллианты,
блестят.
跑步是我
每天要干的活
Бег
- моя
ежедневная
работа,
好处是让我
要活就要动
Он
помогает
мне
жить,
пока
я
в
движении.
每天都要打起精神
出发
在每天的清晨
Каждый
день
нужно
собираться
с
духом
и
отправляться
в
путь
ранним
утром.
Good
Morning
早起的行人
Доброе
утро,
ранние
пташки,
这时间
对我
来说
是Golden
Это
время
для
меня
– золотое.
回过神
我回头看
Прихожу
в
себя,
оглядываюсь
назад,
有好多问题在我后面转
Столько
вопросов
крутится
позади.
会不会是我
跑得太慢
Может,
я
бегу
слишком
медленно?
如果他们追上来了怎么办
Что
будет,
если
они
меня
догонят?
Can't
stop
running
running
Не
могу
остановиться,
бегу,
бегу,
Won't
stop
running
running
Не
хочу
остановиться,
бегу,
бегу,
Non
stop
running
running
Без
остановки
бегу,
бегу,
I'm
just
running
running
Я
просто
бегу,
бегу.
Run
烦恼不见
所以
Бегу,
и
тревоги
исчезают,
Run
压力在后面
Бегу,
и
стресс
остается
позади,
我Run
什么都不想
Я
бегу,
ни
о
чем
не
думаю,
我Run
Run
我继续
Я
бегу,
бегу,
я
продолжаю.
Run
不管晴天下雨
Бегу,
несмотря
на
дождь
или
солнце,
Run
不管流言绯语
Бегу,
несмотря
на
слухи
и
сплетни,
Run
都要面对问题
Бегу,
чтобы
встретиться
с
проблемами
лицом
к
лицу,
Run
Run
我只能
Бегу,
бегу,
я
только
и
могу,
что
бежать.
Can't
stop
running
running
Не
могу
остановиться,
бегу,
бегу,
Won't
stop
running
running
Не
хочу
остановиться,
бегу,
бегу,
Non
stop
running
running
Без
остановки
бегу,
бегу,
I'm
just
running
running
Я
просто
бегу,
бегу.
沿途
的风景
美
Пейзажи
вдоль
дороги
прекрасны,
新鲜的空气我多吸
点
Вдыхаю
поглубже
свежий
воздух,
调节着呼吸
听音
乐
Регулирую
дыхание,
слушаю
музыку,
脚下踩是经典
Под
ногами
классика.
我越跑
我越爽
Чем
больше
бегу,
тем
лучше
себя
чувствую,
好像有
长翅膀
Как
будто
у
меня
выросли
крылья.
不在意别人的眼光
Мне
все
равно
на
взгляды
других,
我只在意前方
是否行得通
Меня
волнует
только
то,
что
ждет
меня
впереди.
迎着风
我到底凭什么
Навстречу
ветру,
зачем
мне
это
все?
眼看问题快追上我
Вижу,
как
проблемы
почти
настигли
меня,
他们围绕着
我烦恼着我
Они
окружают
меня,
беспокоят
меня,
我燃烧着我的生命线
Я
сжигаю
свою
жизненную
энергию.
我跑快点
它们会不见
Я
бегу
быстрее,
и
они
исчезают,
我按下iPod的Power
Sound
Я
нажимаю
Power
Sound
на
своем
iPod.
Run
EDC
Run
Беги,
EDC,
беги!
Can't
stop
running
running
Не
могу
остановиться,
бегу,
бегу,
Won't
stop
running
running
Не
хочу
остановиться,
бегу,
бегу,
Non
stop
running
running
Без
остановки
бегу,
бегу,
I'm
just
running
running
Я
просто
бегу,
бегу.
Run
烦恼不见
所以
Бегу,
и
тревоги
исчезают,
Run
压力在后面
Бегу,
и
стресс
остается
позади,
我Run
什么都不想
Я
бегу,
ни
о
чем
не
думаю,
我Run
Run
我继续
Я
бегу,
бегу,
я
продолжаю.
Run
不管晴天下雨
Бегу,
несмотря
на
дождь
или
солнце,
Run
不管流言绯语
Бегу,
несмотря
на
слухи
и
сплетни,
Run
都要面对问题
Бегу,
чтобы
встретиться
с
проблемами
лицом
к
лицу,
Run
Run
我只能
Бегу,
бегу,
я
только
и
могу,
что
бежать.
Can't
stop
running
running
Не
могу
остановиться,
бегу,
бегу,
Won't
stop
running
running
Не
хочу
остановиться,
бегу,
бегу,
Non
stop
running
running
Без
остановки
бегу,
бегу,
I'm
just
running
running
Я
просто
бегу,
бегу.
我跑到了尽头
到了
顶峰
Я
добежал
до
конца,
до
вершины,
这里没有
跟屁虫的影踪
Здесь
нет
и
следа
преследователей.
所有
问题
被我抛脑后
Все
проблемы
остались
позади,
风景
美得
像是一场梦
Пейзаж
прекрасен,
как
сон.
为它停留
不想走
Хочу
остаться
здесь,
не
уходить,
虚伪的面具
不想留
Не
хочу
носить
маску
лицемерия.
我是不是在逃避什么
Может,
я
от
чего-то
бегу?
我不怕失败
终于想通
Я
не
боюсь
неудач,
наконец-то
понял
это.
唯一的出口是往回走
忘记所有的恐惧我不回头
Единственный
выход
— вернуться
назад,
забыть
все
страхи,
не
оглядываясь.
Run
问题迎面而来
上
Бегу,
проблемы
идут
навстречу,
да,
跌倒让我更强
壮
Падения
делают
меня
сильнее,
把
能量释放
Высвобождаю
энергию.
I
run和问题对抗
Я
бегу
и
борюсь
с
проблемами.
Can't
stop
running
running
Не
могу
остановиться,
бегу,
бегу,
Won't
stop
running
running
Не
хочу
остановиться,
бегу,
бегу,
Non
stop
running
running
Без
остановки
бегу,
бегу,
I'm
just
running
running
Я
просто
бегу,
бегу.
Run
烦恼不见
所以
Бегу,
и
тревоги
исчезают,
Run
压力在后面
Бегу,
и
стресс
остается
позади,
我Run
什么都不想
Я
бегу,
ни
о
чем
не
думаю,
我Run
Run
我继续
Я
бегу,
бегу,
я
продолжаю.
Run
不管晴天下雨
Бегу,
несмотря
на
дождь
или
солнце,
Run
不管流言绯语
Бегу,
несмотря
на
слухи
и
сплетни,
Run
都要面对问题
Бегу,
чтобы
встретиться
с
проблемами
лицом
к
лицу,
Run
Run
我只能
Бегу,
бегу,
я
только
и
могу,
что
бежать.
Can't
stop
running
running
Не
могу
остановиться,
бегу,
бегу,
Won't
stop
running
running
Не
хочу
остановиться,
бегу,
бегу,
Non
stop
running
running
Без
остановки
бегу,
бегу,
I'm
just
running
running
Я
просто
бегу,
бегу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MC HOTDOG, CHEN GUAN XI, AMMO .
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.