陳冠希 - o徒气(feat:kary) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳冠希 - o徒气(feat:kary)




o徒气(feat:kary)
o徒气(feat:kary)
点解都要我忍你
My baby, honey, why do you always make me bear with you?
朝朝讲乜野道理 其实其实
You talk about all kinds of principles every morning, but actually
点解都要我就你
My honey, why do you always want me to compromise?
因乜鬼发哂脾气
Why are you so quick to lose your temper?
其实讲乜都o徙气o徙气o徙气
My darling, it's really futile to say anything
每隔一阵你又擦
Every now and then, you get angry again
擦完又要氹 氹完又唔肯
After you get angry, you want me to coax you, but after I coax you, you're not satisfied
等左几个时晨都仲唔肯 谂谂
I've been waiting for several hours, and you still refuse to get angry. Think about it
我话哂都系个男人你个样残 我忍
I'm a man after all. Even if you're ugly, I'll bear with you
你残忍 忍无可忍
You're so cruel. I can't bear it anymore
对住你唔擦挣 果个唔系佛祖就系神
I'm not a Buddha or a god if I don't get angry when I see you
每个礼拜 每一day 每一秒钟
Every week, every day, every second
每一分 每一刻我都对往你
Every minute, every moment, I go to you
不如试下而家俾大家抖一阵
Why don't we try to give each other some space for now?
Edison只歌我仲录紧
Edison's song is still being recorded
你要见我发我擦挣
If you want to see me, show me your anger
如果再系咁我都无谓忍 唯有未见先分
If you continue like this, it's useless for me to bear with you. We can only break up before we see each other
呢d系属于你 同佢既事
This is a matter between you and him
系小事关人鬼事
It's a trivial matter and has nothing to do with me
点解都要我忍你
My baby, honey, why do you always make me bear with you?
朝朝讲乜野道理 其实其实
You talk about all kinds of principles every morning, but actually
点解都要我就你
My honey, why do you always want me to compromise?
因乜鬼发哂脾气
Why are you so quick to lose your temper?
其实讲乜都o徙气o徙气
My darling, it's really futile to say anything
点解次次你一见到我你会目及一目及
Baby, why do you always stare at me when you see me?
睇下我个耳环有冇大粒左
To see if my earrings are bigger?
你o系度计紧我身上洗左几钱呀可八婆
You're calculating how much money I've spent on myself, aren't you, you gossip?
而家我地坐低慢慢慢慢讲清讲楚
Now let's sit down and talk things out slowly
一坐低你条裙咁低突哂个lar
As soon as you sit down, your skirt is so low that your underwear is showing
你话有冇搞错
You said, "What's wrong with that?"
我要果种女人唔一定要有好大个lor
The kind of woman I want doesn't have to have a big chest
唔需要十全十美 靓靓地但系
She doesn't need to be perfect, but at least she should be
我同你讲咩都o徙气o徙气
My baby, it's really futile to say anything to you
你用咁既态度 x
With such an attitude, x
I told you before
I told you before
There are a lot holes
There are a lot of holes
叫你做戏你又唔识做
I asked you to act, but you don't even know how to act
去睇首映你又化到成只鸡咁企响度
You go to a premiere and dress up like a chicken
成日话要嫁有钱佬
You always say you want to marry a rich man
同你结婚果晚人地都去第二条女果度啦
On the night of your wedding, he'll go to another woman
撞到你又当睇唔到
I bumped into you, but you pretended not to see me
做人做到你咁 我都帮你唔到
I can't help you if you're like this
姐仔你做合法既 真系得人惊
Girl, you're really scary when you're doing something legit
见亲你面青青 面青
Every time I see you, you're pale
冇料又话自己几精
You have nothing to say, but you say you're smart
讲句野都要大大声 大声
You have to speak loudly and loudly
咁大声做咩收声
Why are you so loud? Shut up
仲未醒快d苏醒
You're still not awake. Wake up quickly
洗唔洗 醒你两野 好野
Do you need me to wake you up?
姐姐仔借借
Lady, lend me your
买条新裙谂到头痒 头痒
Buy a new dress, thinking about it makes my head itch
买条新裙都唔洗着得黎咁频
Don't wear a new dress so often
人着裙 你着裙 洗唔洗下下个等突住人
You're wearing a dress, and you're wearing a dress. Do you have to show off your breasts to everyone?
等等 实情应该系咁
Wait, it should be like this
你地唔应该系咁
You shouldn't be like this
再系咁 唔洗审
If you continue like this, you won't need to be judged
过多两三年 肯定变呀婶
In two or three years, you'll definitely become an old woman
呢d系属于你 同佢既事
This is a matter between you and him
系小事关人鬼事
It's a trivial matter and has nothing to do with me
冇需要放大件事
No need to make a big fuss
放双眼望方箱大电视
Put down your eyes and watch the big TV
O徙气两个字 唔需要特别意思
The word "futile" doesn't need a special meaning
你去做你既事 我叫做chopstick mc
You go and do your thing. I'm called Chopstick MC
点解都要我忍你
My baby, honey, why do you always make me bear with you?
朝朝讲乜野道理 其实其实
You talk about all kinds of principles every morning, but actually
点解都要我就你
My honey, why do you always want me to compromise?
因乜鬼发哂脾气
Why are you so quick to lose your temper?
其实讲乜都o徙气o徙气o徙气
My darling, it's really futile to say anything






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.