Paroles et traduction 陳冠希 - 三个人的舞会
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edison:
谁人是搞手
Edison:
Кто
это
устроил,
场地都总有出口
В
зале
должен
быть
выход.
如若救命谁救
Если
нужно
спасаться,
кто
поможет?
为何在这舞池
Почему
на
этом
танцполе
跳极也没有出口
Сколько
ни
танцуй,
выхода
нет?
是谁令灯光有预谋
Кто
так
хитро
настроил
свет,
待我要闪灯光失救
Когда
хочу
уйти,
свет
гаснет.
苦闷便会呕
От
тоски
меня
тошнит,
誓要即刻走
Хочу
немедленно
уйти.
Twins:
扶过你双手
Twins:
Держали
тебя
за
руки,
还在这胜地梦游
Ты
всё
ещё
бродишь
в
этом
райском
сне.
难再手牵手
Больше
не
будем
держаться
за
руки,
仍愿意做朋友
Но
всё
же
хотим
остаться
друзьями.
何以受惊奔走
Зачем
так
пугаться
и
бежать,
你也未刮损手
Ты
ведь
даже
не
поцарапался.
就算说恋爱有自由
Даже
если
в
любви
есть
свобода,
TwinsEdison:
但你说要跳到日头
Twins
& Edison:
Но
ты
говорил,
что
будем
танцевать
до
рассвета.
这个舞会
并没有出口
С
этого
бала
нет
выхода.
Edison:
让我走
让我走
Edison:
Отпусти
меня,
отпусти,
入过口出不了口
Вошёл,
но
не
могу
выйти.
别要偷
谁说快乐无得走
Не
тяни.
Кто
сказал,
что
от
счастья
нельзя
уйти?
Twins:
扶过你双手
Twins:
Держали
тебя
за
руки,
还在这胜地梦游
Ты
всё
ещё
бродишь
в
этом
райском
сне.
难再手牵手
Больше
не
будем
держаться
за
руки,
仍愿意做朋友
Но
всё
же
хотим
остаться
друзьями.
何以受惊奔走
Зачем
так
пугаться
и
бежать,
你也未刮损手
Ты
ведь
даже
не
поцарапался.
就算说恋爱有自由
Даже
если
в
любви
есть
свобода,
TwinsEdison:
但你说要跳到日头
Twins
& Edison:
Но
ты
говорил,
что
будем
танцевать
до
рассвета.
这个舞会
并没有出口
С
этого
бала
нет
выхода.
Edison:
让我走
让我走
Edison:
Отпусти
меня,
отпусти,
入过口出不了口
Вошёл,
но
не
могу
выйти.
别要偷
谁说快乐无得走
Не
тяни.
Кто
сказал,
что
от
счастья
нельзя
уйти?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.