陳冠希 - 即影即有(featuringHanjin&MC仁) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳冠希 - 即影即有(featuringHanjin&MC仁)




即影即有(featuringHanjin&MC仁)
Polaroid (featuring Hanjin & MC Yan)
如相纸把现实替代 而色彩并未残留太耐
Like photo paper replacing reality While the colors don't linger for too long
不要答案但要知快门无声 记录片段会比爱长情
Don't want answers but want to know the shutter is silent Recording fragments will be longer than love
如相纸把现实替代 而闪灯并未残留太耐
Like photo paper replacing reality While the flash doesn't linger for too long
一秒半秒未至于去芜存菁 记录片面已经当全程
A second or half a second isn't enough to separate the wheat from the chaff Recording a part is already considered as the whole
原来小小感觉 可以缩细放大 只要将双眼擘大 有咁大得咁大
Turns out that tiny feelings Can be minimized or magnified Just widen your eyes, as big as they can be
原来呢个世界 真系唔系咁大 只要将眼界放大 有咁大得咁大
Turns out that this world Really isn't that big Just broaden your horizons, as big as they can be
其实呢个世界 唔需要太多边界 可否醉眼看世界 咪咁大惊小怪
In fact, this world Doesn't need so many boundaries Can you see the world with drunken eyes? Don't be so surprised
你跟得快并唔表示你行得快 咪下判决太快 睇到自已咁大
You catching up quickly doesn't mean you're walking quickly Don't judge too quickly, seeing yourself as so big
(呢一张相纸 你可以选择两个故事) 要一个天长地久o既黑箱作业
(In this Polaroid, you can choose two stories) Want a black box operation that lasts forever
(呢一张相纸 你可以选择两个故事) 定系即影即有 话都冇咁易
(In this Polaroid, you can choose two stories) Or Polaroid It's not that easy to talk
(每一个故事 由过去到现在完成两个字) 你系未睇晒 咪咁快嘈生晒
(Every story, from the past to the present, completes two words) Have you finished reading? Don't be so noisy
(每一个故事 佢有佢存在o既意义) 相纸有得变坏 但系记忆唔识变坏
(Every story, it has its own significance) The photo paper can go bad But memories don't know how to go bad
如相纸把现实替代 而色彩并未残留太耐
Like photo paper replacing reality While the colors don't linger for too long
不要答案但要知快门无声 记录片段会比爱长情
Don't want answers but want to know the shutter is silent Recording fragments will be longer than love
如相纸把现实替代 而闪灯并未残留太耐
Like photo paper replacing reality While the flash doesn't linger for too long
一秒半秒未至于去芜存菁 记录片面已经当全程
A second or half a second isn't enough to separate the wheat from the chaff Recording a part is already considered as the whole
原来小小感觉 可以缩细放大 只要将双眼擘大 有咁大得咁大
Turns out that tiny feelings Can be minimized or magnified Just widen your eyes, as big as they can be
原来呢个世界 真系唔系咁大 只要将眼界放大 有咁大得咁大
Turns out that this world Really isn't that big Just broaden your horizons, as big as they can be
其实呢个世界 唔需要太多边界 可否醉眼看世界 咪咁大惊小怪
In fact, this world Doesn't need so many boundaries Can you see the world with drunken eyes? Don't be so surprised
你跟得快并唔表示你行得快 咪下判决太快 睇到自已咁大
You catching up quickly doesn't mean you're walking quickly Don't judge too quickly, seeing yourself as so big
只有你让他 世界不会为了任何人等待 错过了也没有人怪
Only with you letting the world Will the world not wait for anyone If you miss it, no one will blame you
只有你让他 一但不留意就会失去了精彩 我干脆把他全都拍下来
Only with you letting it If you don't pay attention, you'll lose the excitement I might as well take pictures of it all
就让他走吧 就像那跑到屋顶上乱叫的傻B 不小心就掉下来
Let him go, like a silly B who ran to the rooftop barking He'll fall down accidentally
就让他走吧 只有你自已觉得够high 这个世界很多惊喜等着你去打开
Let him go, Only you think it's high enough This world has many surprises waiting for you to open
如相纸把现实替代 而色彩并未残留太耐
Like photo paper replacing reality While the colors don't linger for too long
不要答案但要知快门无声 记录片段会比爱长情
Don't want answers but want to know the shutter is silent Recording fragments will be longer than love
如相纸把现实替代 而闪灯并未残留太耐
Like photo paper replacing reality While the flash doesn't linger for too long
一秒半秒未至于去芜存菁 记录片面已经当全程
A second or half a second isn't enough to separate the wheat from the chaff Recording a part is already considered as the whole
即影即有 是我捕捉的所有 深刻紧贴我感受
Polaroid is all I capture Deeply attached to my feelings
即影即有 共我像牵手紧扣 在掌心已是足够
Polaroid is like holding hands with me In the palm of your hand is enough
如相纸把现实替代 而色彩并未残留太耐
Like photo paper replacing reality While the colors don't linger for too long
不要答案但要知快门无声 记录片段会比爱长情
Don't want answers but want to know the shutter is silent Recording fragments will be longer than love
如相纸把现实替代 而闪灯并未残留太耐
Like photo paper replacing reality While the flash doesn't linger for too long
一秒半秒未至于去芜存菁 记录片面已经当全程
A second or half a second isn't enough to separate the wheat from the chaff Recording a part is already considered as the whole
如相纸把现实替代 而色彩并未残留太耐
Like photo paper replacing reality While the colors don't linger for too long
不要答案但要知快门无声 记录片段会比爱长情
Don't want answers but want to know the shutter is silent Recording fragments will be longer than love
如相纸把现实替代 而闪灯并未残留太耐
Like photo paper replacing reality While the flash doesn't linger for too long
一秒半秒未至于去芜存菁 记录片面已经当全程
A second or half a second isn't enough to separate the wheat from the chaff Recording a part is already considered as the whole
Hanjin: 即影即有是我捕捉的所有
Hanjin: Polaroid is all I capture






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.