陳冠希 - 即影既有 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳冠希 - 即影既有




即影既有
Instant Photography
如相纸把现实替代 而色彩并未残留太耐
As a photo replaces reality and colors do not stay for too long,
不要答案但要知快门无声 记录片段会比爱长情
Don't seek the answers but know that the shutter is silent and recording fragments will outlast love.
如相纸把现实替代 而闪灯并未残留太耐
As a photo replaces reality and the flash does not stay for too long,
一秒半秒未至于去芜存菁 记录片面已经当全程
One second, half a second, not enough to separate the good from the bad, recording the superficial is already like the full story.
原来小小感觉 可以缩细放大 只要将双眼擘大 有咁大得咁大
Small feelings can be zoomed in and out, I just need to widen my eyes, as big as possible.
原来呢个世界 真系唔系咁大 只要将眼界放大 有咁大得咁大
The world is really not that big, I just need to widen my horizons, as big as possible.
其实呢个世界 唔需要太多边界 可否醉眼看世界 咪咁大惊小怪
In fact, the world doesn't need so many boundaries, can I look at the world through the eyes of a drunkard and not overreact?
你跟得快并唔表示你行得快 咪下判决太快 睇到自已咁大
Just because you follow quickly doesn't mean you walk quickly, don't judge too quickly, seeing yourself as so big.
(呢一张相纸 你可以选择两个故事) 要一个天长地久o既黑箱作业
(This photo, you can choose two stories) You want a black box operation that lasts forever,
(呢一张相纸 你可以选择两个故事) 定系即影即有 话都冇咁易
(This photo, you can choose two stories) Or instant photography, it's not that easy.
(每一个故事 由过去到现在完成两个字) 你系未睇晒 咪咁快嘈生晒
(Every story, from the past to the present, is complete) You haven't finished watching it yet, don't make a fuss.
(每一个故事 佢有佢存在o既意义) 相纸有得变坏 但系记忆唔识变坏
(Every story has its own meaning) Photos can fade, but memories can't.
如相纸把现实替代 而色彩并未残留太耐
As a photo replaces reality and colors do not stay for too long,
不要答案但要知快门无声 记录片段会比爱长情
Don't seek the answers but know that the shutter is silent and recording fragments will outlast love.
如相纸把现实替代 而闪灯并未残留太耐
As a photo replaces reality and the flash does not stay for too long,
一秒半秒未至于去芜存菁 记录片面已经当全程
One second, half a second, not enough to separate the good from the bad, recording the superficial is already like the full story.
原来小小感觉 可以缩细放大 只要将双眼擘大 有咁大得咁大
Small feelings can be zoomed in and out, I just need to widen my eyes, as big as possible.
原来呢个世界 真系唔系咁大 只要将眼界放大 有咁大得咁大
The world is really not that big, I just need to widen my horizons, as big as possible.
其实呢个世界 唔需要太多边界 可否醉眼看世界 咪咁大惊小怪
In fact, the world doesn't need so many boundaries, can I look at the world through the eyes of a drunkard and not overreact?
你跟得快并唔表示你行得快 咪下判决太快 睇到自已咁大
Just because you follow quickly doesn't mean you walk quickly, don't judge too quickly, seeing yourself as so big.
只有你让他 世界不会为了任何人等待 错过了也没有人怪
Only if you let him, the world will stop for no one, and no one will blame you if you miss.
只有你让他 一但不留意就会失去了精彩 我干脆把他全都拍下来
Only if you let him, once you're not paying attention, you'll miss the excitement, I might as well take pictures of it all.
就让他走吧 就像那跑到屋顶上乱叫的傻B 不小心就掉下来
Let him go, just like that idiot who ran to the roof and screamed, and accidentally fell.
就让他走吧 只有你自已觉得够high 这个世界很多惊喜等着你去打开
Let him go, only you feel high enough, the world has many surprises waiting for you to discover.
如相纸把现实替代 而色彩并未残留太耐
As a photo replaces reality and colors do not stay for too long,
不要答案但要知快门无声 记录片段会比爱长情
Don't seek the answers but know that the shutter is silent and recording fragments will outlast love.
如相纸把现实替代 而闪灯并未残留太耐
As a photo replaces reality and the flash does not stay for too long,
一秒半秒未至于去芜存菁 记录片面已经当全程
One second, half a second, not enough to separate the good from the bad, recording the superficial is already like the full story.
即影即有 是我捕捉的所有 深刻紧贴我感受
Instant photography is my way of capturing all that is deeply connected to my feelings.
即影即有 共我像牵手紧扣 在掌心已是足够
Instant photography is like me holding your hand tightly, it's enough to have you in the palm of my hand.
如相纸把现实替代 而色彩并未残留太耐
As a photo replaces reality and colors do not stay for too long,
不要答案但要知快门无声 记录片段会比爱长情
Don't seek the answers but know that the shutter is silent and recording fragments will outlast love.
如相纸把现实替代 而闪灯并未残留太耐
As a photo replaces reality and the flash does not stay for too long,
一秒半秒未至于去芜存菁 记录片面已经当全程
One second, half a second, not enough to separate the good from the bad, recording the superficial is already like the full story.
如相纸把现实替代 而色彩并未残留太耐
As a photo replaces reality and colors do not stay for too long,
不要答案但要知快门无声 记录片段会比爱长情
Don't seek the answers but know that the shutter is silent and recording fragments will outlast love.
如相纸把现实替代 而闪灯并未残留太耐
As a photo replaces reality and the flash does not stay for too long,
一秒半秒未至于去芜存菁 记录片面已经当全程
One second, half a second, not enough to separate the good from the bad, recording the superficial is already like the full story.
Hanjin: 即影即有是我捕捉的所有
Hanjin: Instant photography is my way of capturing all that is deeply connected to my feelings.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.