Paroles et traduction 陳冠希 - 尼古丁
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰人叫我出生入死
也來幽會
沿途寸寸慢慢成灰
Кто
заставляет
меня
идти
на
смерть,
приходя
на
свидание?
Постепенно
превращаюсь
в
пепел.
心肺就只受你支配
一呼一吸既快樂又愚昧
Мои
легкие
и
сердце
под
твоей
властью.
Каждый
вдох
и
выдох
— одновременно
радость
и
безумие.
* 無止境
從熱吻中火拼
沉迷你至知大局已定
* Бесконечно,
в
пылу
страстного
поцелуя,
я
тону
в
тебе,
пока
не
понимаю,
что
все
решено.
原本應該一早戒了還是不捨得我的尼古丁
Наверное,
должен
был
бросить
давно,
но
всё
ещё
не
могу
расстаться
со
своим
никотином.
多麼致命
絕症
Какой
смертельный,
неизлечимый
недуг.
為何我會點起自己
有限生命
投懷送抱敗壞名聲
Почему
я
поджигаю
себя?
Отдаю
тебе
свою
ограниченную
жизнь,
портя
репутацию.
彷似為你慢性殉情
千夫所指我也默默承認
Словно
медленно
умираю
ради
тебя.
И
хоть
все
меня
осуждают,
я
молча
признаю
это.
地獄的邀請竟比天國更加引誘
一束煙竟可綁著我手
Зов
ада
соблазнительнее
небесного
царства.
Всего
одна
сигарета
может
связать
мне
руки.
很清楚清新的愛人街裡有
但我一口又再接一口
Я
прекрасно
знаю,
что
на
улицах
есть
чистая,
свежая
любовь,
но
я
делаю
еще
одну
затяжку,
и
еще.
無止境
從熱吻中火拼
沉迷你至知大局已定
Бесконечно,
в
пылу
страстного
поцелуя,
я
тону
в
тебе,
пока
не
понимаю,
что
все
решено.
原本應該一早戒了還是不捨得我的尼古丁
Наверное,
должен
был
бросить
давно,
но
всё
ещё
не
могу
расстаться
со
своим
никотином.
多麼致命
還只好信命
Какой
смертельный,
приходится
смириться
с
судьбой.
輸給愛情
絕症
Проиграл
любви.
Неизлечимый
недуг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.