陳冠希 - 心中最爱(电影愿望树主题曲) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳冠希 - 心中最爱(电影愿望树主题曲)




心中最爱(电影愿望树主题曲)
Самая любимая в моем сердце (OST к фильму "Дерево желаний")
做暂时伴侣
Быть временной парой,
随时高兴会别去
В любой момент, когда захочу, уйти.
即使感觉空虚
Даже если чувствую пустоту,
不会花心思再争取
Не буду тратить силы, чтобы что-то изменить.
并没谁重要
Никто не важен,
还是喜欢虚无飘渺
Мне всё ещё нравится эта эфемерность,
还是过去被人背后背叛
Всё ещё помню прошлые предательства,
都算了
Забудь.
我怕了谈恋爱
Я боюсь влюбляться,
没有不对
В этом нет ничего плохого.
比空虚更空虚
Пустота пуще прежней,
都也只好放在心里
И это чувство я могу держать только в себе.
谁为我陶醉
Кто бы мной ни увлекался,
仍是要爱下去
Я всё равно должен любить дальше,
恳请三思
Умоляю, подумай хорошенько,
仍是要继续尝试
Но я всё равно буду пытаться.
还是听我说
Лучше послушай меня,
不可以
Так нельзя.
我心中最爱永远留给我
Самую любимую в моем сердце я всегда оставлю для себя.
爱的指数已是所剩无多
Мой запас любви почти иссяк,
不管你怪我过份自我
Неважно, считаешь ли ты меня слишком эгоистичным,
只因早已钻进保护躯壳
Просто я уже давно спрятался в защитную оболочку.
我讲出最爱永远留给我
Я говорю, что самую любимую я всегда оставлю для себя.
每一位听过了也是离开
Каждая, кто это слышала, уходила,
怎么只有你两臂捉紧我
Почему же только ты крепко держишь меня в своих объятиях
却不归去
И не уходишь?
做暂时伴侣
Быть временной парой,
随时高兴会别去
В любой момент, когда захочу, уйти.
即使感觉空虚
Даже если чувствую пустоту,
不会花心思再争取
Не буду тратить силы, чтобы что-то изменить.
并没谁重要
Никто не важен,
还是喜欢虚无飘渺
Мне всё ещё нравится эта эфемерность,
还是过去被人背后背叛
Всё ещё помню прошлые предательства,
都算了
Забудь.
我怕了谈恋爱
Я боюсь влюбляться,
没有不对
В этом нет ничего плохого.
比空虚更空虚
Пустота пуще прежней,
都也只好放在心里
И это чувство я могу держать только в себе.
谁为我陶醉
Кто бы мной ни увлекался,
仍是要爱下去
Я всё равно должен любить дальше,
恳请三思
Умоляю, подумай хорошенько,
仍是要继续尝试
Но я всё равно буду пытаться.
还是听我说
Лучше послушай меня,
不可以
Так нельзя.
我心中最爱永远留给我
Самую любимую в моем сердце я всегда оставлю для себя.
爱的指数已是所剩无多
Мой запас любви почти иссяк,
不管你怪我过份自我
Неважно, считаешь ли ты меня слишком эгоистичным,
只因早已钻进保护躯壳
Просто я уже давно спрятался в защитную оболочку.
我讲出最爱永远留给我
Я говорю, что самую любимую я всегда оставлю для себя.
每一位听过了也是离开
Каждая, кто это слышала, уходила,
怎么只有你两臂捉紧我
Почему же только ты крепко держишь меня в своих объятиях
却不归去
И не уходишь?
我心中最爱永远留给我
Самую любимую в моем сердце я всегда оставлю для себя.
爱的指数已是所剩无多
Мой запас любви почти иссяк,
不管你怪我过份自我
Неважно, считаешь ли ты меня слишком эгоистичным,
只因早已钻进保护躯壳
Просто я уже давно спрятался в защитную оболочку.
我讲出最爱永远留给我
Я говорю, что самую любимую я всегда оставлю для себя.
每一位听过了也是离开
Каждая, кто это слышала, уходила,
怎么只有你两臂捉紧我
Почему же только ты крепко держишь меня в своих объятиях
却不归去
И не уходишь?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.