Paroles et traduction 陳冠希 - 淚
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
词:
陈奂仁陈冠希
Lyrics:
Chen
Huanren
Edison
Chen
曲:
CLINTON
SPARKS陈奂仁
Music:
CLINTON
SPARKS
Chen
Huanren
坦白告诉你...→
01:
05.01
Confessions
to
you...→
01:
05.01
有时我眼珠闪烁
问上天为什么
Sometimes
my
eyes
flicker,
asking
God
why
当我伤心得说
没什么
When
I
sorrowfully
say
that
it's
nothing,
你哭,
却是我的错
好累
You
cry,
and
it's
all
my
fault.
It's
exhausting
但还能靠谁?
只能尽力而为
But
who
else
do
I
have?
I
can
only
try
my
best
我承认我也是人类
有时我也会流泪
I
admit
that
I'm
human
too,
sometimes
I
cry
到处有人瞪我
People
stare
at
me
everywhere
仿佛我身上有何不妥
As
if
there's
something
wrong
with
me
你说是我选做这行的代价
You
say
it's
the
price
I
pay
for
this
line
of
work
不过老实说
是娱乐先选我
But
to
be
honest,
entertainment
picked
me
first
跟黎明上广告突破
The
collaboration
with
Leon
Lai
in
the
ad
was
a
breakthrough
圈内政治强迫我
The
circle's
politics
forced
me
出卖自己但我不会做
To
sell
myself,
but
I
won't
do
it
千万人群中
怎么会这么寂寞
In
a
crowd
of
millions,
how
come
I'm
so
lonely?
受折磨
无处可躲
Tormented,
nowhere
to
hide
我花钱
你说我虚荣
I
spend
money
and
you
say
I'm
vain
我省钱
你说我吝啬扮穷
I
save
money
and
you
say
I'm
stingy,
playing
at
being
poor
好累
好累
到处飞
It's
tiring,
so
tiring
to
fly
all
over
the
place
行李当柜子用
连我马子都不懂
My
suitcases
are
used
as
cabinets,
even
my
woman
doesn't
understand
在我命中她才最贵重
She's
the
most
precious
thing
in
my
life
有时我眼珠闪烁
问上天为什么
Sometimes
my
eyes
flicker,
asking
God
why
当我伤心得说
没什么
When
I
sorrowfully
say
that
it's
nothing,
你哭,
却是我的错
好累
You
cry,
and
it's
all
my
fault.
It's
exhausting
但还能靠谁?
只能尽力而为
But
who
else
do
I
have?
I
can
only
try
my
best
我承认我也是人类
有时我也会流泪
I
admit
that
I'm
human
too,
sometimes
I
cry
告诉我
这到底是为什么
Tell
me,
why
is
this
happening?
告诉我
流泪不是我的错
Tell
me,
it's
not
my
fault
that
I
cry
告诉我
找得到解脱
Tell
me,
I
can
find
release
日子会好过
我不怕难过
My
days
will
get
better,
I'm
not
afraid
of
sadness
有时我眼珠闪烁
问上天为什么
Sometimes
my
eyes
flicker,
asking
God
why
当我伤心得说
没什么
When
I
sorrowfully
say
that
it's
nothing,
你哭,
却是我的错
好累
You
cry,
and
it's
all
my
fault.
It's
exhausting
但还能靠谁?
只能尽力而为
But
who
else
do
I
have?
I
can
only
try
my
best
我承认我也是人类
有时我也会流泪
I
admit
that
I'm
human
too,
sometimes
I
cry
有时我眼珠闪烁
问上天为什么
Sometimes
my
eyes
flicker,
asking
God
why
当我伤心得说
没什么
When
I
sorrowfully
say
that
it's
nothing,
你哭,
却是我的错
好累
You
cry,
and
it's
all
my
fault.
It's
exhausting
但还能靠谁?
只能尽力而为
But
who
else
do
I
have?
I
can
only
try
my
best
我承认我也是人类
有时我也会流泪
I
admit
that
I'm
human
too,
sometimes
I
cry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clinton Sparks, 陳冠希, 陳奐仁
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.