Paroles et traduction 陳冠希 - 香港地(featuringHanjinMC仁)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
香港地(featuringHanjinMC仁)
Hong Kong Ground (в сотрудничестве с Hanjin MC Jin)
呢首歌
送俾我既香港
This
song
is
for
my
Hong
Kong
唔理事情有几困难
环境有几乱
你都仲系我屋企
No
matter
how
difficult
things
are,
how
chaotic
the
environment
is,
you
are
still
my
home
之前系
而家系
将来都系
It
has
been,
it
is
now,
and
it
will
be
in
the
future
* 同热爱这遍土地
大家刻骨铭记
* With
a
love
for
this
land,
we
will
remember
it
愁或喜
生与死
也是香港地
*
Sorrow
or
joy,
life
or
death,
it's
all
Hong
Kong
land
*
对于呢个地方我同你同一个同感
I
have
the
same
feelings
as
you
about
this
place
同一个谂法
我同你同一种人
I
have
the
same
thoughts
as
you,
I
am
the
same
kind
of
person
as
you
虽然你有你忙我有我忙佢有佢忙
Although
you
have
your
own
business,
I
have
my
own
business,
and
he
has
his
own
business
各有各行业但系应该同一般行业
Different
industries,
but
we
should
be
in
the
same
industry
湾仔海旁尖东海旁
中间都同一个海港
Wan
Chai
waterfront,
Tsim
Sha
Tsui
waterfront,
in
between
the
same
harbor
大街小巷穿埋凑埋
我地呢一个香港
We
gather
in
the
streets
and
alleys,
our
Hong
Kong
以前有好多工厂
而家有好多银行
There
used
to
be
many
factories,
now
there
are
many
banks
就算点变都系属于我地呢一个香港
No
matter
how
it
changes,
it
still
belongs
to
our
Hong
Kong
经过几多风暴有d野仍然屹立不倒
After
many
storms,
some
things
still
stand
太平山顶大帽山都依旧一样大雾
The
Peak,
Tai
Mo
Shan,
still
the
same
fog
新机场唔再新但系呢度多左一个港岛车站
The
new
airport
is
no
longer
new,
but
there
is
one
more
Hong
Kong
Island
station
here
唔再用紧既钟楼仍然o系度
The
bell
tower
that
is
no
longer
in
use
is
still
there
边个话事我唔懂事基本上都白纸黑字
Whoever
says
I
don't
know
the
facts
is
basically
black
and
white
经过几多谷底香港仔仍然系香港仔
After
many
lows,
the
Hong
Kong
boy
is
still
a
Hong
Kong
boy
见过几多风浪香港人仍然系香港人
After
seeing
so
many
storms,
the
Hong
Kong
people
are
still
the
Hong
Kong
people
* 同热爱这遍土地
大家刻骨铭记
* With
a
love
for
this
land,
we
will
remember
it
愁或喜
生与死
也是香港地
*
Sorrow
or
joy,
life
or
death,
it's
all
Hong
Kong
land
*
Hanjin:
想不着这里出生
我来自新加坡
Hanjin:
I
can't
imagine
being
born
here,
I'm
from
Singapore
这里的安园
多多少少千古
The
peace
garden
here
is
no
more,
almost
a
relic
那么多爱是非
来不及检讨
So
much
love
and
hate,
no
time
to
reflect
只不过为了看看自己深深上锁
Just
to
see
myself
deeply
locked
away
甚么免税收费
也只不过看你脑子里要甚么
What
kind
of
tax
or
fee,
it
all
depends
on
what
you
want
in
your
head
我觉得自己受困
我要你叫甚么
I
feel
trapped,
what
do
you
want
me
to
call
it
怎么帮你突破
但是说
说到底
怎么才能知道心里要知甚么
How
to
help
you
break
through,
but
how
can
you
know
what
you
want
in
your
heart
想不是出面空气xxxxxxxxxxx
Thinking
is
not
the
air
outside
xxxxxxxxxxxx
3219看到没甚么公平
无论在做甚么事情
3219
sees
no
fairness,
no
matter
what
you
do
都固定自己打它失去诚意
Always
beating
yourself
up,
losing
sincerity
但我还在这里
我并未决定放弃
But
I'm
still
here,
I
haven't
decided
to
give
up
好朋友在我身边
好事情在我怀里
Good
friends
by
my
side,
good
things
in
my
arms
我心里不动维持镇定
但你也知道我在支持你
My
heart
is
unshaken,
but
you
know
I'm
with
you
* 同热爱这遍土地
大家刻骨铭记
* With
a
love
for
this
land,
we
will
remember
it
愁或喜
生与死
也是香港地
*
Sorrow
or
joy,
life
or
death,
it's
all
Hong
Kong
land
*
# 同热爱这遍土地
大家一句到尾
# With
a
love
for
this
land,
we
will
say
it
once
and
for
all
由自己
生与死
也在香港地
#
From
ourselves,
life
and
death
are
in
Hong
Kong
land
#
MC仁:
o系得呢个地方出世就要o系呢个地方度死
MC
Jin:
If
you
are
born
in
this
place,
you
will
have
to
die
in
this
place
有人会睇到黄金片地
呢个系一块福地
Some
will
see
a
land
of
gold,
this
is
a
place
of
fortune
有人会睇到唔一样
样样野一败涂地
Some
will
see
it
differently,
everything
is
going
to
hell
有人会识得处身处地
有人会选择逃避
Some
will
know
how
to
put
themselves
in
someone
else's
shoes,
some
will
choose
to
escape
有人会认为呢个系环境同人既问题
Some
will
think
it's
a
problem
with
the
environment
and
the
people
你地既文化一潭死水亦会居安思危
Your
culture,
a
stagnant
pool,
will
also
worry
about
security
七百万只蚂蚁
唔容易走埋一齐
Seven
million
ants,
not
easy
to
walk
together
向住同一个方向睇
一定会揾到大前题
Let's
face
the
same
direction
and
we'll
find
a
bigger
goal
系同一种人
点解要将人睇低
We
are
the
same
people,
why
look
down
on
people
系同一种人
可以学埋同一种语文
We
are
the
same
people,
we
can
learn
the
same
language
讲第二种语文唔表示你系第二种人
Speaking
a
second
language
does
not
mean
you
are
a
second-class
person
My
rap得好d实rap
the
government
My
rap
is
good,
I'll
rap
the
government
跌得起
输得起
揾块镜照下自已
Get
up,
lose,
look
in
the
mirror
and
see
yourself
香港人至叻
唔使靠人个个靠自已
Hong
Kong
people
are
the
best,
rely
on
yourself,
not
others
唔怕揽住一齐死
使乜怕从头做起
Don't
be
afraid
to
die
together,
why
fear
starting
over
要有订企
首先要企硬自已
To
have
a
foothold,
you
must
first
stand
firm
on
your
own
* 同热爱这遍土地
大家刻骨铭记
* With
a
love
for
this
land,
we
will
remember
it
愁或喜
生与死
也是香港地
*
Sorrow
or
joy,
life
or
death,
it's
all
Hong
Kong
land
*
# 同热爱这遍土地
大家一句到尾
# With
a
love
for
this
land,
we
will
say
it
once
and
for
all
由自己
生与死
也在香港地
#
From
ourselves,
life
and
death
are
in
Hong
Kong
land
#
* 同热爱这遍土地
大家刻骨铭记
* With
a
love
for
this
land,
we
will
remember
it
愁或喜
生与死
也是香港地
*
Sorrow
or
joy,
life
or
death,
it's
all
Hong
Kong
land
*
# 同热爱这遍土地
大家一句到尾
# With
a
love
for
this
land,
we
will
say
it
once
and
for
all
由自己
生与死
也在香港地
#
From
ourselves,
life
and
death
are
in
Hong
Kong
land
#
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.