陳勢安 - 盛夏 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais 陳勢安 - 盛夏




盛夏
Summer
我想要 找個地方 看看世界有多長
I want to find a place to see how long the world is
也不想 這樣遺忘 在一個模糊的形狀
I don't want to be forgotten in a blurry shape like this
走幾遍 你是否還在乎理想
How many times have you walked? Do you still care about your ideals?
等你的夢想 能用天空測量
Wait for your dreams to be measured by the sky
我想要 找個地方 看看世界到底有多長
I want to find a place to see how long the world really is
也不想 這樣遺忘 原諒自己不去闖
I don't want to forget like this and forgive myself for not taking the chance
在每個 秋冬春夏 華麗喧鬧的換場
In every autumn, winter, spring and summer, the gorgeous and noisy scene changes
愛上了 那個站在 世界中央的風光
I fell in love with the scenery of standing in the center of the world
我想要 找個地方 看看世界有多長
I want to find a place to see how long the world is
也不想 這樣遺忘 在一個模糊的形狀
I don't want to be forgotten in a blurry shape like this
走幾遍 你是否還在乎理想
How many times have you walked? Do you still care about your ideals?
等你的夢想 能用天空測量
Wait for your dreams to be measured by the sky
我想要 找個地方 看看世界到底有多長
I want to find a place to see how long the world really is
才知道 所謂遠方 最後安慰了流浪
Only then will I know that the so-called distance finally comforted the wandering
在一個 最後想讓 腳掌生根的土壤
In a soil where I finally want to let my feet take root
想起了 那年盛夏 你的名字的筆劃
I remembered that summer, the strokes of your name
我想要 找個地方 看看世界到底有多長
I want to find a place to see how long the world really is
才知道 所謂遠方 最後安慰了流浪
Only then will I know that the so-called distance finally comforted the wandering
在一個 最後想讓 腳掌生根的土壤
In a soil where I finally want to let my feet take root
想起了 那年盛夏 你的名字的筆劃
I remembered that summer, the strokes of your name






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.