Paroles et traduction 陳嘉唯 - 幸福導航
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
幸福導航
Navigation to Happiness
天空是灰色的
可是有陽光
The
sky
is
gray
but
there
is
sunshine
幸福是一定的
很遠又怎樣
Happiness
is
definite,
no
matter
how
far
快樂忘了出場
天使折了翅膀
Happiness
forgot
to
enter,
the
angel
folded
its
wings
眼淚是溫熱的
跟擁抱一樣
Tears
are
warm,
just
like
an
embrace
我不會放棄的
雖然會受傷
I
will
not
give
up,
although
I
will
be
hurt
通往你的路上
不會隨風飄蕩
On
the
road
to
you,
I
will
not
drift
in
the
wind
想你我的心就有重量
Thinking
of
you,
my
heart
feels
heavy
我跟著幸福導航奔向有你的地方
I
follow
the
navigation
to
happiness
towards
where
you
are
不管距離夢想起起伏伏多漫長
No
matter
how
long
the
distance
to
the
dream
fluctuates
當時間逼著我害怕
我卻偏偏不害怕
When
time
forces
me
to
be
afraid,
I
am
just
not
afraid
無路可退就會堅強
Without
any
way
to
retreat,
I
will
be
strong
放手讓幸福導航忘了所有的悲傷
Let
go
and
let
the
navigation
to
happiness
forget
all
the
sadness
因為奇蹟會是堅持的人的獎賞
Because
a
miracle
will
be
the
reward
for
those
who
persevere
當我終於學會了飛
能夠擁有全世界
When
I
finally
learn
to
fly,
I
will
be
able
to
own
the
whole
world
我想要的只有一樣
在你身旁
All
I
want
is
one
thing,
being
by
your
side
天空是灰色的
可是有陽光
The
sky
is
gray
but
there
is
sunshine
幸福是一定的
很遠又怎樣
Happiness
is
definite,
no
matter
how
far
快樂忘了出場
天使折了翅膀
Happiness
forgot
to
enter,
the
angel
folded
its
wings
眼淚是溫熱的
跟擁抱一樣
Tears
are
warm,
just
like
an
embrace
我不會放棄的
雖然會受傷
I
will
not
give
up,
although
I
will
be
hurt
通往你的路上
不會隨風飄蕩
On
the
road
to
you,
I
will
not
drift
in
the
wind
想你我的心就有重量
Thinking
of
you,
my
heart
feels
heavy
我跟著幸福導航奔向有你的地方
I
follow
the
navigation
to
happiness
towards
where
you
are
不管距離夢想起起伏伏多漫長
No
matter
how
long
the
distance
to
the
dream
fluctuates
當時間逼著我害怕
我卻偏偏不害怕
When
time
forces
me
to
be
afraid,
I
am
just
not
afraid
無路可退就會堅強
Without
any
way
to
retreat,
I
will
be
strong
放手讓幸福導航忘了所有的悲傷
Let
go
and
let
the
navigation
to
happiness
forget
all
the
sadness
因為奇蹟會是堅持的人的獎賞
Because
a
miracle
will
be
the
reward
for
those
who
persevere
當我終於學會了飛
能夠擁有全世界
When
I
finally
learn
to
fly,
I
will
be
able
to
own
the
whole
world
我想要的只有一樣
在你身旁
All
I
want
is
one
thing,
being
by
your
side
我跟著幸福導航奔向有你的地方
I
follow
the
navigation
to
happiness
towards
where
you
are
不管距離夢想起起伏伏多漫長
No
matter
how
long
the
distance
to
the
dream
fluctuates
當時間逼著我害怕
我卻偏偏不害怕
When
time
forces
me
to
be
afraid,
I
am
just
not
afraid
無路可退就會堅強
Without
any
way
to
retreat,
I
will
be
strong
放手讓幸福導航忘了所有的悲傷
Let
go
and
let
the
navigation
to
happiness
forget
all
the
sadness
因為奇蹟會是堅持的人的獎賞
Because
a
miracle
will
be
the
reward
for
those
who
persevere
當我終於學會了飛
能夠擁有全世界
When
I
finally
learn
to
fly,
I
will
be
able
to
own
the
whole
world
我想要的只有一樣
在你身旁
All
I
want
is
one
thing,
being
by
your
side
時時刻刻
在你身旁
Every
moment,
being
by
your
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wei Feng Liang, Shi Zhen Xu
Album
奇蹟Renée
date de sortie
23-10-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.