Paroles et traduction 陳嘉唯 - 海綿
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我的脸
在镜子中瘦了一点
Мое
лицо
в
зеркале
стало
немного
худее,
这一年
总治不好惯性失眠
В
этом
году
никак
не
могу
вылечить
бессонницу.
有时会
怀念
那不太懂事的从前
Иногда
скучаю
по
тем
временам,
когда
была
не
такой
рассудительной.
我学会
不抱怨
是我最大的改变
Я
научилась
не
жаловаться
– это
мое
самое
большое
изменение.
你的脸
偶尔还在梦里出现
Твое
лицо
все
еще
иногда
появляется
в
моих
снах,
旧照片
上次搬家时弄不见
Старые
фотографии
я
потеряла,
когда
переезжала
в
прошлый
раз.
有时我真的怀念
那冲口而出的誓言
Иногда
я
действительно
скучаю
по
тем
клятвам,
что
мы
давали
друг
другу,
那感觉
曾经强烈
却可以瞬间消失不见
По
тем
чувствам,
что
были
такими
сильными,
но
могли
исчезнуть
в
одно
мгновение.
我的爱情还需要冒险
Мне
нужна
любовь,
полная
приключений,
我的生活还需要向前
Моя
жизнь
должна
продолжаться.
我像吸饱了感觉的海绵
Я
как
губка,
впитавшая
в
себя
все
чувства,
被时间扭干了后只剩下思念
Время
выжало
меня,
и
осталась
только
тоска.
我的爱情要迎接明天
Я
хочу,
чтобы
моя
любовь
встретила
завтрашний
день,
我的生活告别了昨天
Моя
жизнь
прощается
со
вчерашним.
我像流干了眼泪的海绵
Я
как
губка,
из
которой
вытекли
все
слезы,
从今天开始要停止
对你的想念
С
сегодняшнего
дня
я
должна
перестать
думать
о
тебе.
你的脸
偶尔还在梦里出现
Твое
лицо
все
еще
иногда
появляется
в
моих
снах,
旧照片
上次搬家时弄不见
Старые
фотографии
я
потеряла,
когда
переезжала
в
прошлый
раз.
有时我真的怀念
那冲口而出的誓言
Иногда
я
действительно
скучаю
по
тем
клятвам,
что
мы
давали
друг
другу,
那感觉
曾经强烈
却可以瞬间消失不见
По
тем
чувствам,
что
были
такими
сильными,
но
могли
исчезнуть
в
одно
мгновение.
我的爱情还需要冒险
Мне
нужна
любовь,
полная
приключений,
我的生活还需要向前
Моя
жизнь
должна
продолжаться.
我像吸饱了感觉的海绵
Я
как
губка,
впитавшая
в
себя
все
чувства,
被时间扭干了后只剩下思念
Время
выжало
меня,
и
осталась
только
тоска.
我的爱情要迎接明天
Я
хочу,
чтобы
моя
любовь
встретила
завтрашний
день,
我的生活告别了昨天
Моя
жизнь
прощается
со
вчерашним.
我像流干了眼泪的海绵
Я
как
губка,
из
которой
вытекли
все
слезы,
从今天开始要停止
对你的想念
С
сегодняшнего
дня
я
должна
перестать
думать
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Qi Yuan Guan, Xin Ru Chen
Album
奇蹟Renée
date de sortie
23-10-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.