陳嘉樺 - 差一點 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳嘉樺 - 差一點




差一點
Чуть-чуть не хватило
Ella
Ella
差一點
Чуть-чуть не хватило
天空像差一點 才肯晴朗
Небо словно чуть-чуть не хватило до ясности,
海灘像差一點 才擁抱浪
Пляж словно чуть-чуть не хватило до объятий волн.
想要愛的時候 像差一點 才可以真被愛上
Когда хотела любить, словно чуть-чуть не хватило, чтобы по-настоящему влюбиться.
誰的人生 不用差一點
Чья жизнь обходится без "чуть-чуть не хватило",
就能領會到 幸福 是什麼模樣
Чтобы понять, как выглядит счастье?
擁有的 失去了 才相信我得到什麼
Обретенное, потерянное, и только тогда я верю, что что-то получила.
心痛了 才懂誰能讓我快樂
Сердце заболело, и только тогда я понимаю, кто может сделать меня счастливой.
記住的 忘記了 才知道回憶算什麼
Запомненное, забытое, и только тогда я знаю, что значат воспоминания.
後退過 後悔過 才會繼續向前走
Отступила, пожалела, и только тогда продолжу идти вперед.
勇氣要差一點 才想勇敢
Смелости чуть-чуть не хватило, чтобы захотеть быть смелой.
運氣要差一點 才要幸運
Удачи чуть-чуть не хватило, чтобы стать счастливой.
很想愛的時候 先差一點 才可以懂得珍惜
Очень хотела любить, сначала чуть-чуть не хватило, чтобы научиться ценить.
因為人生啊 總要差一點
Ведь в жизни всегда чего-то чуть-чуть не хватает,
才能領會到 幸福 一直在身旁
Чтобы понять, что счастье всегда рядом.
擁有的 失去了 才相信我得到什麼
Обретенное, потерянное, и только тогда я верю, что что-то получила.
心痛了 才懂誰能讓我快樂
Сердце заболело, и только тогда я понимаю, кто может сделать меня счастливой.
記住的 忘記了 才知道回憶算什麼
Запомненное, забытое, и только тогда я знаю, что значат воспоминания.
後退過 後悔過 才會繼續向前走
Отступила, пожалела, и только тогда продолжу идти вперед.
晴天 雨天 潮起 潮落 全都值得 好好地體會
Солнечный день, дождливый день, прилив, отлив - все стоит того, чтобы прочувствовать.
有哭 有笑 有圓 有缺 才叫做人生
Плач, смех, полнота, нехватка - это и называется жизнью.
把擁有的放下了 才能真正擁有什麼
Отпустив то, что имела, я смогу по-настоящему обрести что-то.
讓心徹底痛夠了 才肯快樂
Позволив сердцу испытать боль до конца, я соглашусь на счастье.
把記住的忘記了 才能真正想起什麼
Забыв то, что помнила, я смогу по-настоящему вспомнить что-то.
後退過 後悔過 才會繼續向前走
Отступила, пожалела, и только тогда продолжу идти вперед.
後來的 未來的 總會在前面等我
Будущее, то, что ждет впереди, обязательно встретит меня.





Writer(s): Xiao Xie Lan, Xu Chao Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.