Paroles et traduction 陳嘉樺 - 想念自己
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
看著鏡子裡面那陌生的臉
Staring
at
the
mirror
inside,
face
unknown
妳深吸口氣
擦乾雙眼
You
take
a
deep
breath,
wipe
your
eyes
安慰自己說
沒變沒變
Reassure
yourself,
saying
nothing's
changed
不過是今天的妝濃了一些
It's
just
that
today,
your
makeup's
a
little
thicker
than
usual.
趁著青春還剩幾年
努力追上城市的光鮮
While
there
are
still
a
few
years
left
of
your
youth,
you
try
hard
to
catch
up
with
the
city's
glamour.
天黑以後
天亮之前
設法抹去心底那些疲倦
After
dark
and
before
dawn,
find
a
way
to
wipe
away
the
exhaustion
in
your
heart.
只是夜深人靜
就會想念自己
It's
just
in
late-night
solitude
I
miss
myself.
眼神還那麼清亮純淨的曾經
Eyes
that
were
once
so
clear
and
pure.
睡不著的夜裡
多麼想念自己
In
the
sleepless
nights,
how
much
I
miss
myself.
想要哭就哭吧
笑就笑的任性
Wanting
to
cry
or
laugh
as
I
please.
慢慢習慣日子過得敷衍
Slowly
becoming
used
to
a
life
of
carelessness.
不再追問夢想
到底還離多遠
Stop
asking
about
dreams;
how
much
farther
away
are
they?
說服自己
總有一天
會贏回在這裡輸掉的一切
Convince
yourself
that
one
day,
you'll
win
back
everything
you
lost
here.
算算青春
還能幾年
茫然徘徊在城市的邊緣
Counting
the
years
of
your
youth,
how
many
more?
You
wander
aimlessly
on
the
edge
of
the
city.
天黑以後
天亮之前
緊緊擁抱僅存的尊嚴
After
dark
and
before
dawn,
holding
on
tight
to
your
last
shred
of
dignity.
只是夜深人靜
就會想念自己
It's
just
in
late-night
solitude
I
miss
myself.
眼神還那麼清亮純淨的曾經
Eyes
that
were
once
so
clear
and
pure.
睡不著的夜裡
多麼想念自己
In
the
sleepless
nights,
how
much
I
miss
myself.
想要哭就哭吧
笑就笑的任性
Wanting
to
cry
or
laugh
as
I
please.
還能不能回去
Can
we
still
go
back?
妳好想念
自己出發時不怕天高地厚的勇氣
You
miss
your
boldness,
your
fearlessness,
your
courage
to
start.
睡不著的夜裡
孤單想念自己
In
sleepless
nights,
I
feel
lonely
missing
you.
好希望還可以有首歌能陪妳
I
wish
there
was
a
song
that
could
accompany
you.
這世界
和妳以為的
是這麼不一樣
This
world
is
so
different
from
what
you
thought.
妳好害怕
終究要變成
和他們一樣
You're
afraid
that
eventually,
you'll
become
the
same
as
them.
每到夜深人靜
就會想念自己
Every
night,
in
the
depths
of
solitude,
I
miss
myself.
眼神還那麼清亮純淨的曾經
Eyes
that
were
once
so
clear
and
pure.
睡不著的夜裡
多麼想念自己
In
the
sleepless
nights,
how
much
I
miss
myself.
想要哭就哭吧
笑就笑的任性
Wanting
to
cry
or
laugh
as
I
please.
還能不能回去
Can
we
still
go
back?
妳好想念
自己出發時不怕天高地厚的勇氣
You
miss
your
fearlessness,
your
boldness,
your
courage
to
start.
睡不著的夜裡
孤單想念自己
In
sleepless
nights,
I
feel
lonely
missing
you.
好希望還可以有首歌能陪妳
I
wish
there
was
a
song
that
could
accompany
you.
還能不能回去
Can
we
still
go
back?
妳好想念自己
從前那個自己
You
miss
yourself,
the
past
you.
怎樣才能回去
How
can
we
go
back?
妳好想念自己
那快樂的自己
You
miss
yourself,
that
happy
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Neisser, Paul Oxley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.